Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

Parole delle male

Giorgia

Letra

Palabras de las malas

Parole delle male

De vez en cuando te veo por ahíOgni tanto ti vedo in giro
Pero luego no eres túMa poi non sei tu
Y cuántos autos como el tuyoE quante macchine come la tua
Del mismo azulDello stesso blu

Mi piel es mi hoja en blancoLa mia pelle è il mio foglio bianco
Y escribo en ellaE ci scrivo su
Pensamientos cortos, largos toda una vidaPensieri brevi lunghi una vita
Quizás másForse di più

Ya no eres mi recuerdo, eres una alucinaciónNon sei più mio ricordo sei un’allucinazione
Cierro mis ojos de nuevoChiudo ancora i miei occhi
Cuando escucho tu nombreQuando sento il tuo nome
El cielo se desplomaIl cielo che crolla giù
Y ya no razono másE io non ragiono più

Y al final eras una hermosa canciónE tu alla fine eri una bella canzone
La primera escapada al mar en moto en veranoLa prima fuga al mare in moto d’estate
Tus risas y hacer tonterías en los pradosLe tue risate e fare i cretini nei prati
Ir a dormir aún mojadosAndare a dormire ancora bagnati

Al final eras una hermosa canciónAlla fine eri una bella canzone
Que no se puede escuchar repetidamente, ¡maldición!Che non si può ascoltare a ripetizione, maledizione!
Recuerdo las últimas palabrasRicordo le ultime parole
Aquellas dichas mal, malditasQuelle dette male, maledette

Hay cosas que no he decididoCi sono cose che non ho deciso
Como qué haréTipo cosa farò
Flotar sin rumboGalleggiare senza direzione
Hasta que me encuentresFinché mi ritroverai

Cada vez que veo el marOgni volta che vedo il mare
Crezco un pocoIo cresco un po’
Alguien ha puesto tu mismo perfumeQualcuno ha messo il tuo stesso profumo
Cambia el color de la tarde sin embargoCambia il colore al pomeriggio però

Es un pensamiento profundoÈ un pensiero profondo
Como un cabello rubioCome un capello biondo
Clavado ahí en la cabezaConficcato là in testa
Que me dice que el mundoChe mi dice che il mondo
Ya no existe y ya no razono másOra non esiste più e io non ragiono più

Y al final eras una hermosa canciónE tu alla fine eri una bella canzone
La primera escapada al mar en moto en veranoLa prima fuga al mare in moto d’estate
Tus risas y hacer tonterías en los pradosLe tue risate e fare i cretini nei prati
Ir a dormir aún mojadosAndare a dormire ancora bagnati

Al final eras una hermosa canciónAlla fine eri una bella canzone
Que no se puede escuchar repetidamente, ¡maldición!Che non si può ascoltare a ripetizione, maledizione!
Recuerdo las últimas palabrasRicordo le ultime parole
Aquellas dichas mal, malditasQuelle dette male, maledette

No todo es falso en las películas, la realidad quizás síNon tutto è finto nei film, la realtà forse sì
No todo es falso en las películas, la realidad quizás síNon tutto è finto nei film, la realtà forse sì

Y al final eras una hermosa canciónE tu alla fine eri una bella canzone
Toda la luz, el amanecer que quema mis miedosTutta la luce l’alba che brucia le mie paure
Eras una hermosa canción, ¡maldición!Eri una bella canzone, maledizione!
Mi maldiciónLa mia maledizione

Y al final eras una hermosa emociónE tu alla fine eri una bella emozione
Que no se puede experimentar repetidamenteChe non si può provare a ripetizione
Mi canciónLa mia canzone
Recuerdo las últimas palabrasRicordo le ultime parole
Aquellas dichas mal, malditasQuelle dette male, maledette


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección