Traducción generada automáticamente
Signor Tenente
Giorgio Faletti
Herr Leutnant
Signor Tenente
Vielleicht können wir es ändern, aber es ist das Einzige, was wir habenForse possiamo cambiarla ma è l'unica che c'è
Dieses Leben aus Lumpen und Lächeln und halben WortenQuesta vita di stracci e sorrisi e di mezze parole
Vielleicht in hundert oder zweihundert Jahren ist es ein Augenblick, der vergehtForse cent'anni o duecento è un attimo che va
Wäre es nur ein Augenblick, wäre sie bei mirFosse di un attimo appena sarebbe con me
Alle in Wind gehüllt, um uns in der Sonne zu verfolgenTutti vestiti di vento a inseguirci nel sole
Alle hängen an einem Faden und wissen nicht, wohinTutti aggrappati ad un filo e non sappiamo dove
Verdammter Herr LeutnantMinchia signor tenente
Wir sind aus der Zentrale rausgegangenChe siamo usciti dalla centrale
Und im ständigen FunkkontaktEd in costante contatto radio
Sind wir auf die Landstraße gefahrenAbbiamo preso la provinciale
Und bei Kilometer 41Ed al chilometro 41
An der StraßenmeistereiPresso la casa cantoniera
Haben wir unser Auto gut verstecktNascosto bene la nostra auto
Damit man nicht sieht, dass wir da warenC'asse vedesse che non c'era
Und wir haben das Radar aufgestelltE abbiam montato l'autovelox
Und haben gnadenlos Bußgelder verhängtE fatto multe senza pietà
An alle, die über 50 fuhrenA chi passava sopra i 50
Sei es auch nur 50 Jahre altFossero pure i 50 d'età
Und haben einen ohne Führerschein erwischtE preso uno senza patente
Verdammter Herr LeutnantMinchia signor tenente
Es war so heiß, dass man verbrennen konnteFaceva un caldo che se bruciava
Die Landstraße schien ein Ofen zu seinLa provinciale sembrava un forno
Der Asphalt wackelteC'era l'asfalto che tremolava
Und alles Hintergrund verblassteE che sbiadiva tutto lo sfondo
Und so sind wir, alle verschwitztEd è così, tutti sudati
Darüber informiert worden, was passiert istChe abbiam saputo di quel fattaccio
Von den Jungs, die ermordet wurdenDi quei ragazzi morti ammazzati
In die Luft geworfen wie ein LappenGettati in aria come uno straccio
Auf den Boden gefallen wie MenschenCaduti a terra come persone
Die mit Sprengstoff zerfetzt wurdenChe han fatto a pezzi con l'esplosivo
Wenn es nicht für gute Dinge dientChe se non serve per cose buone
Kann es so böse werden, dass danachPuò diventare così cattivo che dopo
Fast nichts mehr übrig bleibtQuasi non resta niente
Verdammter Herr LeutnantMinchia signor tenente
Und wir sind hier in diesen UniformenE siamo qui con queste divise
Die uns oft zu eng sindChe tante volte ci vanno strette
Besonders seit sie verspottet werdenSpecie da quando sono derise
Von einem Humor voller WitzeDa un umorismo di barzellette
Und wir sind müde, das zu ertragenE siamo stanchi di sopportare
Was in diesem Land passiertQuel che succede in questo paese
Wo wir umgebracht werden müssenDove ci tocca farci ammazzare
Für etwas mehr als eine Million im MonatPer poco più d'un milione al mese
Und da ist etwas hier im HalsE c'è una cosa qui nella gola
Etwas, das wir einfach nicht hinunterbekommenUna che proprio non ci va giù
Es hinunterzubekommen ist ein WortE farla scendere è una parola
Wenn die, die uns umbringen, mehr bekommenSe chi ci ammazza prende di più
Als das, was die anständigen Leute bekommenDi quel che prende la brava gente
Verdammter Herr LeutnantMinchia signor tenente
Ich weiß, dass ich mit dem Kommandanten sprecheLo so che parlo col comandante
Aber wie viel Zeit muss vergehenMa quanto tempo dovrà passare
Um auf einem Streifenwagen zu sitzenPer star seduto su una volante
Die Stimme im Funk lässt uns zitternLa voce in radio ci fa tremare
Denn an Mut mangelt es uns nichtChe di coraggio ne abbiamo tanto
Aber hier wird es immer härterMa qui diventa sempre più dura
Wenn wir die Rechnungen machen müssenQuando ci tocca di fare i conti
Mit dem Mut der AngstCon il coraggio della paura
Und das ist, was jetzt passiertE questo è quel che succede adesso
Wenn es einen dringenden Anruf gibt, wird er angenommenChe poi se c'è una chiamata urgente se prende su
Und wir gehen trotzdemE ci si va lo stesso
Und entschuldigen Sie, wenn es nichts istE scusi tanto se non è niente
Verdammter Herr LeutnantMinchia signor tenente
Also, wenn Sie denken, ich bin zwanzigPer cui se pensa che c'ho vent'anni
Glaube ich, dass Sie mir nicht Unrecht tunCredo che proprio non mi dà torto
Wenn Sie sich in meine Lage versetzenSe riesce a mettersi nei miei panni
Vielleicht machen Sie keinen BerichtMagari non mi farà rapporto
Und ich sage es Ihnen aufrichtigE glielo dico sinceramente
Verdammter Herr LeutnantMinchia signor tenente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgio Faletti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: