Traducción generada automáticamente

Dialogo III
Giorgio Gaber
Diálogo III
Dialogo III
[Voz en off:] ¡Bravo! ¡Bravo, bien! ¿Y ahora que has hecho esta cobardía?...[Voce fuori campo:] Bravo! Bravo, bene! E adesso che hai fatto questa vigliaccata?...
[G:] Aquí está de nuevo.[G:] Rieccolo.
[Voz en off:] Sí, porque es realmente una cobardía especular así sobre los sentimientos.[Voce fuori campo:] Sì, perché è proprio una vigliaccata speculare così sui sentimenti.
[G:] Yo no especulo. Ustedes tienen demasiado miedo, ustedes, de los sentimientos. Si no hay un poco de conflicto, no se divierten. ¿No hay casos humanos normales también?[G:] Io non speculo. Voi avete troppa paura, voi, dei sentimenti. Se non c'è un po' di guerriglia non vi divertite. Ci sono anche dei casi umani normali, no?
[Voz en off:] ¿Qué casos humanos? El tuyo es pietismo, carente de juicio, es lágrima fácil que no construye nada. Eres un católico, ¡eso es lo que eres, un católico! ¿Y querías hablar con nosotros?[Voce fuori campo:] Quali casi umani? Il tuo è pietismo, privo di giudizio, è lascrimuccia facile che non costruisce niente. Sei un cattolico, ecco cosa sei, un cattolico! E volevi parlare con noi?
[G:] ¡No, con los sordos es mejor no! Está claro, si no hablo con ustedes, ¿con quién hablo?[G:] No, coi sordi è meglio di no! È chiaro se non parlo con voi con chi parlo?
[Voz en off:] Pero debes ir a...[Voce fuori campo:] Ma tu devi andare a…
[G:] ¡Alto![G:] Alt!
[Voz en off:] A rezar digo, debes ir a rezar, eso es lo que debes hacer.[Voce fuori campo: ] A pregare dico, devi andare a pregare, ecco cosa devi fare.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgio Gaber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: