Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 557

Il cancro

Giorgio Gaber

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Il cancro

Nell'aria come una scadenza
incombe incredibilmente una dolce uguaglianza.
C'è un'aria sottile e pulita (1)
e non ci sono assolutamente tracce di veleno. (1)

[parlato] Ma quello che succede in fondo ai tuoi polmoni e al tuo intestino è quello che conta. È qualche cosa che ti hanno messo dentro e ti mangia pian piano... come un cancro.
Hanno inventato un nemico molto più geniale, che non si vede, un nemico segreto e consapevole che ti viene incontro.
Hanno inventato il cancro.

E ti lasciano libero
con questa cosa dentro
con quel milione di molecole
che non ti ubbidiscono più
che lavorano per conto loro
che proliferano silenziose
e non le vedremo mai
quelle molecole pazze, cancerose.

non sapremo nemmeno che sono esistite
quelle cellule ingorde, insaziabili, enormi
voraci affamate di noi ci mangeranno come vermi.

E si vive
si ha voglia di vivere
esitando
sotto un tiepido cielo
coi valori di un uomo
che non è più un uomo
ma il suo sfacelo.

Non si può ancora morire
con una smorfia sul viso
con un'inutile rabbia
con questo terrore
e senza uno scopo preciso.
Non si può ancora morire
mentre ti agiti inerte
aggrappati all'ultima azione
che ancora puoi fare
non devi fallire la morte.

[parlato] È difficile vivere con gli assassini dentro.
Forse è più facile vivere con gli assassini fuori, visibili, riconoscibili, che ti sparano addosso dalle strade, dalle cattedrali, dalle finestre delle caserme, dai palazzi reali, dai balconi col tricolore.
Assassini che in qualche modo puoi combattere, sai cosa fanno, li vedi e prima o poi si possono ammazzare.
Assassini vecchi, superati, cialtroni che non sono mai riusciti a cambiare nessuno, a cambiarlo dal di dentro. Prevedibili e schematici anche nella cattiveria, come le bestie bionde, come le bestie nere che ti possono togliere la libertà, mai le tue idee, come quegli ingenui e patetici esemplari che esistono ancora oggi, ma non contano, sono un diversivo, un fatto di folklore, una mazurka.
Ma l'assassino dentro è come un'iniezione, non la puoi fermare e non risparmia nessuno, nessuno sfugge alla scadenza.

È difficile vivere
con gli assassini dentro.
Appena ce li hai iniettati
ti si rivoltano contro.
Martiri, martiri senza croce
Invalidi, invalidi di pace
martiri fuori e dentro le case
martiri ribelli, o a centoottantamila lire al mese.

disperati, ammalati, incazzati lo stesso
incazzati fino all'ultimo globulo rosso
controllato e spiato a dovere dall'assalto del tumore.

Martiri liberi
con questa cosa dentro
con quel milione di molecole
che non ti ubbidiscono più
che lavorano per conto loro
che proliferano silenziose
e non le vedremo mai
quelle molecole pazze, cancerose.

Non sapremo nemmeno se sono esistite
quelle cellule ingorde, insaziabili, enormi
voraci e affamate di noi ci mangeranno come vermi.

E gli amori
continuano a nascere
dolcemente
come consolazione
fra una donna e un uomo
che non è più un uomo
ma un'infezione.

Non si può ancora morire
con una smorfia sul viso
con dentro un'inutile rabbia, con questo terrore
e senza uno scopo preciso.
Non si può ancora morire
mentre ti agiti inerte
aggrappati all'ultima azione che ancora puoi fare
non devi fallire la morte.

El cáncer

En el aire como un plazo
se cierne increíblemente una dulce igualdad.
Hay un aire sutil y limpio
y no hay absolutamente rastro de veneno.

[hablado] Pero lo que sucede en el fondo de tus pulmones y tu intestino es lo que importa. Es algo que te han puesto dentro y te consume poco a poco... como un cáncer.
Han inventado un enemigo mucho más astuto, que no se ve, un enemigo secreto y consciente que viene hacia ti.
Han inventado el cáncer.

Y te dejan libre
con esta cosa dentro
con ese millón de moléculas
que ya no te obedecen
que trabajan por su cuenta
que proliferan en silencio
y nunca las veremos
esas moléculas locas, cancerosas.

no sabremos ni siquiera que existieron
esas células voraces, insaciables, enormes
voraces hambrientas de nosotros nos comerán como gusanos.

Y se vive
se tiene ganas de vivir
vacilando
bajo un cálido cielo
con los valores de un hombre
que ya no es un hombre
sino su ruina.

No se puede morir aún
con una mueca en el rostro
con una rabia inútil
con este terror
y sin un propósito preciso.
No se puede morir aún
mientras te agitas inerte
aferrado a la última acción
que aún puedes hacer
no debes fallarle a la muerte.

[hablado] Es difícil vivir con los asesinos dentro.
Quizás sea más fácil vivir con los asesinos afuera, visibles, reconocibles, que te disparan desde las calles, desde las catedrales, desde las ventanas de los cuarteles, desde los palacios reales, desde los balcones con la bandera. Asesinos que de alguna manera puedes combatir, sabes lo que hacen, los ves y tarde o temprano se pueden matar. Asesinos viejos, superados, charlatanes que nunca lograron cambiar a nadie, cambiarlo desde adentro. Predecibles y esquemáticos incluso en la maldad, como las bestias rubias, como las bestias negras que pueden quitarte la libertad, nunca tus ideas, como esos ingenuos y patéticos ejemplares que aún existen hoy, pero no importan, son un diversión, un hecho folclórico, una mazurka. Pero el asesino dentro es como una inyección, no puedes detenerlo y no perdona a nadie, nadie escapa al plazo.

Es difícil vivir
con los asesinos dentro.
Apenas los tienes inyectados
se vuelven en tu contra.
Mártires, mártires sin cruz
Inválidos, inválidos de paz
mártires fuera y dentro de las casas
mártires rebeldes, o a ciento ochenta mil pesos al mes.

desesperados, enfermos, enojados igual
enojados hasta la última gota roja
controlados y espiados debidamente por el asalto del tumor.

Mártires libres
con esta cosa dentro
con ese millón de moléculas
que ya no te obedecen
que trabajan por su cuenta
que proliferan en silencio
y nunca las veremos
esas moléculas locas, cancerosas.

No sabremos ni siquiera si existieron
esas células voraces, insaciables, enormes
voraces y hambrientas de nosotros nos comerán como gusanos.

Y los amores
siguen naciendo
dulcemente
como consolación
entre una mujer y un hombre
que ya no es un hombre
sino una infección.

No se puede morir aún
con una mueca en el rostro
con una rabia inútil dentro, con este terror
y sin un propósito preciso.
No se puede morir aún
mientras te agitas inerte
aferrado a la última acción que aún puedes hacer
no debes fallarle a la muerte.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giorgio Gaber y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección