Traducción generada automáticamente
Forget Me
Giovanna Baudelaire
Olvídame
Forget Me
No me devolviste la llamada, ¿dónde estabas todo el día?You didn't call me back, where were you all day?
Eso es un tipo de ataque, ¿qué más puedo decir?That's a kinda attack, what more can I say?
Mi mejor amiga estaba en la ciudad, ella me extraña, yo también la extraño.My BFF was in the town, she misses me, I miss her too.
No salí con ella porque estaba esperándote.I didn't hang out with her cuz I was waiting for you.
Entraste a mi casaYou came into my house
¡No diste ninguna explicación!Didn't give any explanation!
Crees que eres el chico, pero te daré una traducción.You think you're the guy but I'll give you a translation
Qué pérdida de tiempo, pérdida de tiempo, eres una pérdida de tiempo.What a waste of time, waste of time, you're a waste of time.
No eres el chico, y estoy bien, ¿quién te necesita?You're not the guy, and I'm fine, who needs you?
Crees que eres el mejor y quieres ser el mejor,You think you're the best and the best you wanna be,
Intenta ser el mejor, pero hasta entonces olvídame.Try to be the best but until then forget me.
Déjame en paz, oh. Deja de llamarme...Leave me alone, oh. Stop calling me...
No estamos juntos, no estamos juntos, ¿no ves que eres libre?We're not together, not together, can't you see that you're free?
No me llamaste antes, ya no estamos juntos...You didn't call me before, we're not together anymore...
¡Así que déjame en paz, intenta olvidar que tengo un teléfono!So now leave me alone, try to forget I have a phone!
No quieres salir en citas, solo quieres divertirte.You don't want to date, you just want to have fun
Oh, nunca es demasiado tarde y no eres el único.Oh, it's never too late and you're not the only one!
Qué pérdida de tiempo, pérdida de tiempo, fuiste una pérdida de tiempo.What a waste of time, waste of time, you were a waste of time.
No eres el chico, y estoy bien, ¿quién te necesita?You're not the guy, and I'm fine, who needs you?
Crees que eres el mejor y realmente quieres ser el mejor,You think you're the best and the best you really wanna be,
Intenta ser el mejor, ¡pero hasta entonces olvídame! ¡Olvídame, olvídame!Try to be the best but until then forget me! Forget me, forget me!
Qué pérdida de tiempo, pérdida de tiempo, fuiste una pérdida de tiempo.What a waste of time, waste of time, you were a waste of time.
No eres el chico, y estoy bien, ¿quién te necesita?You're not the guy, and I'm fine, who needs you?
Crees que eres el mejor y realmente quieres ser el mejor,You think you're the best and the best you really wanna be,
Intenta ser el mejor, ¡pero hasta entonces olvídame! ¡Olvídame, olvídame!Try to be the best but until then forget me! Forget me, forget me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giovanna Baudelaire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: