Traducción generada automáticamente
Leva Eu
Giovanna Chaves
Llévame
Leva Eu
Si pudiera traducir lo que dice mi corazón
Se eu pudesse traduzia o que diz meu coração
Sería Tum es tan en la tuya, es tan, así que en la tuya
Seria tá tum tá tão na sua, tá tão, tão na sua
Cuando extraño tu boca
Quando sinto falta da sua boca
Mi boca recalcula mi ruta
Minha boca recalcula minha rota
Y va directo a tu calle, a tu calle
E vai direto pra sua rua, pra sua rua
Así que no es extraño si de la nada
Então não estranha se do nada
Te llamo, queriendo verte
Eu ligar, querendo te ver
Ministerio de nostalgia advierte
Ministério da saudade adverte
En caso de síntomas graves, debería buscarte
Caso de sintoma grave, devo procurar você
Entonces ven, que cuanto más tiempo pasa
Então vem, que quanto mais o tempo passa
Eso es menos tiempo para nuestro amor
É menos tempo que sobra pro nosso amor
Tu mano se ve más bonita cuando se entrelaza en la mía
Sua mão fica mais linda quando entrelaça na minha
Así que no me sueltes y hazme un favor
Então não solta e me faz um favor
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva eu
Tómalo, tómalo, tómalo, llévatelo contigo
Leva, leva, leva, leva eu com você
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva eu
Tómalo, tómalo, tómalo, llévatelo contigo
Leva, leva, leva, leva eu com você
Estaba tan genial, desprevenido
Eu tava tão de boa, toda desprevenida
Entraste, jugaste bajo conmigo
Você chegou, jogou baixo comigo
No hay pelo que no se enfríen cuando me tocas
Não tem pelo que não arrepia quando cê me toca
Mi cuerpo pide más cada vez que provocas
Meu corpo pede mais toda vez que cê provoca
Algo me dijo: “Él te completa
Alguma coisa me dizia: Ele te completa
Gracias, intuición, tenías más que razón
Valeu, intuição, cê tava mais que certa
Con un corazón ocupado a partir de ahora
Com o coração ocupado daqui pra frente
Si alguien llama, les diré que ya tienen gente
Se alguém bater, vou avisar que já tem gente
Las 24 horas de mi día
As 24 horas do meu dia
Pasan tan rápido que no se puede decir
Passam tão rápido, não dá pra perceber
Son 16 horas pensando sólo en nosotros
São 16 horas pensando só na gente
Y los otros ocho estoy soñando contigo
E as outras 8 tô sonhando com você
Estoy pagando el alquiler de la NASA
Tô pagando aluguel pra NASA
En el amor, vivo en el mundo de la Luna
Apaixonada, vivo no mundo da Lua
Toma un cohete, y te esperaré aquí en casa
Leva um foguete, que eu te espero aqui em casa
Y lo que empezamos ayer, hoy continuamos
E o que começamos ontem, hoje a gente continua
Esto es lo que haces
Faz o seguinte
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva eu
Tómalo, tómalo, tómalo, llévatelo contigo
Leva, leva, leva, leva eu com você
Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo
Leva, leva, leva, leva eu
Tómalo, tómalo, tómalo, llévatelo contigo
Leva, leva, leva, leva eu com você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giovanna Chaves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: