Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 640

Insieme Per L'eternità (Lava) (feat. Malika Ayane)

Giovanni Caccamo

Letra

Significado

Ensemble Pour L'éternité (Lave)

Insieme Per L'eternità (Lava) (feat. Malika Ayane)

Il y a longtemps, un volcan quiDa tempo immemore c'era un vulcano che
Était seul au monde et rêvait d'une compagnieEra solo al mondo e sognava compagnia
Il observait autour de lui tous les autres couples etOsservava intorno a se tutte le altre coppie e
Espérait que cela lui arrive aussiSperava che accadesse a lui
De sa lave sortit un chant dans lequelDalla sua lava uscì un canto in cui
Chaque jour, luiOgni giorno lui
Exprime son désirEsprimeva il suo desiderio
La chose que je rêve le plusLa cosa che io sogno di più
C'est que tu sois ici avec moiÈ che qui con me ci sia anche tu
Je demande un amour qui m'enveloppe le cœurIo chiedo un amore che il cuore mi avvolga
Et comme la lave, le fasse fondreE come lava, lo sciolga

Après des siècles, il était sur le point de s'éteindreDopo molti secoli stava per estinguersi
Alors il pensa à abandonner ainsiPerciò lui pensò di arrendersi così
Pourtant, juste là, au fond des profondeursEppure proprio là, in mezzo alle profondità
Il y avait déjà une autre comme luiDa tempo c'era già un'altra uguale a lui
Cette douce mélodie dans son imaginationQuella dolce melodia nella sua fantasia
Il croyait vraiment qu'il la lui dédiaitCredeva proprio che la dedicasse a lei
Et elle était prête à rester à ses côtésEd era pronta per restare accanto a lui
Sans savoir qu'elle l'écoutait pour la dernière foisNon sapendo di ascoltarlo l'ultima volta
La chose que je rêve le plusLa cosa che io sogno di più
C'est que tu sois ici avec moiÈ che qui con me ci sia anche tu
Je demande un amour qui m'enveloppe le cœurIo chiedo un amore che il cuore mi avvolga
Et comme la lave, le fasse fondreE come lava, lo sciolga

Il était là immobile, c'était enchanteurStava lì immobile, era incantevole
Mais il ne vit pas qu'il y avait lui derrièreMa non vide che lì dietro c'era lui
Il essayait de chanter mais sa bouche déjàCercava di cantare ma la bocca ormai
Était submergée et donc il n'y parvint pasEra già sommersa e perciò non ci riuscì
Et quand il sombra, le rêve se brisaE quando poi sprofondò, il sogno si sgretolò
Mais elle se souvint de sa mélodieMa lei si ricordò la sua melodia

La chose que je rêve le plusLa cosa che io sogno di più
C'est que tu sois ici avec moiE che qui con me ci sia anche tu
Je demande un amour qui m'enveloppe le cœurIo chiedo un amore che il cuore mi avvolga
Et comme la lave, le fasse fondreE come lava, lo sciolga

Il fut heureux parce queFu felice perché
Il l'avait là à ses côtésL'aveva lì accanto a se
Rien ne pouvait plus les séparerNulla poté più dividerlo da lei
Ensemble pour l'éternitéInsieme per l'eternità
Bienvenue bonheur !Benvenuta felicità!
D'une mélodie naquit une harmonieDa una melodia nacque un'armonia

La chose que je rêve le plusLa cosa che io sogno di più
C'est que à mes côtésE che accanto me
Il y ait pour toujours toiCi sia per sempre tu
Je t'aimerai, je t'aimerai, je t'aimeraiTi amerò, ti amerò, ti amerò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giovanni Caccamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección