Traducción generada automáticamente
Sequela de Apego
Giovanni Corrêa
Secuela de archivo adjunto
Sequela de Apego
Fue la otra noche, y ni siquiera toqué el plato
Já foi outra noite e eu nem toquei no prato
Estoy nadando en tu piscina llena de ratas
Tô nadando de braçada nessa sua piscina cheia de rato
Que llené de agua para los ojos, una arcilla masajeando
Que eu enchi com água de olho, a-massando barro
Porque yo era exactamente lo que imaginabas
Porque eu era exatamente o que cê tinha imaginado
Y perdí la cabeza, no lo niego
E eu perdi a cabeça, não nego
Esperé, jugué ciego
Esperei, fiz de cego
Jugué el lugar
Eu tocava nos lugar
Y ni siquiera estabas cerca
E tu nem chegava perto
Ocurre de otra manera
Acontece, senão
Tenía más que razón
Tinha mais que razão
Saldrías de ahí si yo hablara directamente
Cê saía pra lá se eu dava papo reto
Tonto, idiota, chico, cachonda
Otário, babaca, moleque, ordinário
He oído que tu bribón ahora me deja a un lado
Já ouvi suas canalhice agora me deixa de lado
Tengo más que real, tengo hechos reales
Eu tenho mais que reais, tenho fatos reais
Que apestas sólo que te amo demasiado
De que cê não presta só que que eu te amo demais
No te estoy pidiendo que me perdones
Não tô pedindo pra me perdoar
Y no quiero ninguna otra razón para disculparme
E eu não quero outro motivo pra te desculpar
No por la risa que me hiciste reír
Nem pelas risadas que cê me fez rir
O por las razones que ya me hicieron llorar
Ou pelas razões que já me fez chorar
El anhelo que más duele es lo que no hacemos
A saudade que mais dói é a do que a gente não faz
Como yo en mi camino y te unes de vuelta
Tipo eu no meu caminho e você junta atrás
Para nosotros nunca más
Pra gente nunca mais
Y el tiempo golpea la puerta Y el anhelo aprieta
E o tempo bate a porta E a saudade aperta
En la memoria tengo el frío y la manta
Na memória eu tenho O frio e a coberta
Sólo olvida y vuelve ♪ ♪ No si dices adiós
Vê se esquece e volta Nem se for pra despedir
Y al final recuerdo que tenía razón
E no fim Eu lembro que ela tava certa
Sólo te veo ahora dentro de mis sueños
Eu só te vejo agora dentro dos meus sonhos
Yo, que no duermo mucho más
Eu, que já não durmo muito tempo
Las palabras que les digo son de mis planes
As palavras que eu te digo são de dentro dos meus planos
Se fue y me quitó todo el aliento con él
Foi embora e levou consigo todo meu alento
Y te recogeré para ver el otro lado de la pared
E eu vou te buscar pra conhecer o outro lado do muro
Está sucio porque siempre lo has tenido de mi lado
É sacanagem porque sempre teve do meu lado
Y hoy entiendo lo que es ser inmaduro
E eu entendo hoje o que é ser imaturo
Por favor, no pienses lo contrario
Por favor, não pensa o contrário
No me devuelvas las sonrisas Te hice sonreír
Não me devolve os sorrisos que eu te fiz sorrir
Les he pagado a todos nostálgicos
Já paguei todos eles com saudade
Que tu viaje solo te haga evolucionar
Que a sua jornada só te faça evoluir
Y que tus ojos siempre brillen cuando sale el sol
E que o seus olhos brilhem sempre quando o Sol bate
Dejé de correr pero nunca correr
Eu parei de fugir mas nunca de correr
Ya era hora, claro, lo tengo
Já era hora né, eu tô ligado
Y deja que tu conciencia recuerde antes de irte a dormir
E que sua consciência lembre antes de dormir
Que tu corazón es un latifundio a punto de ser ocupado
Que seu coração é um latifúndio prestes a ser ocupado
No te estoy pidiendo que me perdones
Não tô pedindo pra me perdoar
Y no quiero ninguna otra razón para disculparme
E eu não quero outro motivo pra te desculpar
No por la risa que me hiciste reír
Nem pelas risadas que cê me fez rir
O por las razones que ya me hicieron llorar
Ou pelas razões que já me fez chorar
El anhelo que más duele es lo que no hacemos
A saudade que mais dói é a do que a gente não faz
Como yo en mi camino y te unes de vuelta
Tipo eu no meu caminho e você junta atrás
Para nosotros nunca más
Pra gente nunca mais
El otro día te vi en la calle
Dia desses eu te vi na rua
El ojo no puede soportar sólo recordar
Olho não aguenta só de ter lembrado
He atrapado más que tú en público
Travei mais do que você em público
Fasher corazón
Coração mais acelerado
Que cualquier vez que tomé el marco
Do que em qualquer vez que eu tomei enquadro
Y la bebida irradia mi placer
E a bebida transparece o meu prazer
Y la bohemia a menudo la felicidad
E a boemia muitas vezes a felicidade
Tal vez algún día te conozca
Quem sabe um dia eu encontro você
Entre otros amores eternos con fecha de caducidad
Entre outros amores eternos com prazo de validade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giovanni Corrêa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: