Traducción generada automáticamente

Um Mar da Cor do Seu Cabelo
Giovanni Corrêa
Un Mar del Color de Tu Cabello
Um Mar da Cor do Seu Cabelo
Paré en la tuya y me quedé, te cuento, voy para allá, ya lleguéParei na sua e fiquei, te contar, vou aí, já cheguei
Solo vine aquí para calmar la añoranza, no la calméSó vim cá pra matar a saudá, não matei
Al menos, una sonrisa saquéPelo menos, um sorriso eu tirei
No podré parar, solo te silbéNão vai dar pra parar só te assoviei
Profundo como el mar azulProfunda como o mar azul
Su cabello azulAzul cabelo dela
Es como un girasol con el cielo de fondo en una pantallaÉ tipo um girassol com céu de fundo numa tela
Ella al norte, yo al surEla norte, eu o sul
Otoño, yo primaveraOutono, eu primavera
Yo todo chiquito, ella alláEu todo miudim ela lá
Añoranza, amorSaudade, amor
Deseo, amorVontade, amor
Quién sabe hasta más tardeQuem sabe até mais tarde
Somos nosotros dos en la azoteaÉ nóis dois no rooftop
Hablando de que algún día seré una superestrella popFalando que um dia eu vou ser um superpop
Sacudiendo el mundo como un sonido de Asap RockyNóis sacudindo o mundo tipo um som do asap rocky
Cuidando de no enloquecer con lo que hay en el vaso y escuchando a KobainCuidando pra não ficar louco com o que tem no copo e ouvindo kobain
Seremos nosotros de Río a TokioVai ser nóis do rio a Tokio
Del amor al odio, de cero al podioDo amor ao ódio, do zero ao pódio
De la fiesta al aburrimiento, de los negocios a los negociosDa farra ao tédio, dos negócios aos negócios
Al final de todo, quiero tener paz porque te tengo a tiNo fim de tudo, quero ter paz pois tenho nóis
Somos nosotros dos en la azoteaÉ nóis dois no rooftop
Hablando de que algún día seré una superestrella popFalando que um dia eu vou ser um superpop
Atracción magnética, me siento como el super choqueAtração magnética eu me sinto o super choque
Cuidando de no enloquecer con lo que hay en el vaso y escuchando a KobainCuidando pra não ficar louco com o que tem no copo e ouvindo kobain
Seremos nosotros de Río a TokioVai ser nóis do rio a Tokio
Del amor al odio, de cero al podioDo amor ao ódio, do zero ao pódio
De la fiesta al aburrimiento, de los negocios a los negociosDa farra ao tédio, dos negócios aos negócios
Al final de todo, quiero tener paz porque te tengo a tiNo fim de tudo, quero ter paz pois tenho nóis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giovanni Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: