Traducción generada automáticamente
Você foi embora
Giraflôr
Du bist gegangen
Você foi embora
Du bist gegangenVocê foi embora
Hast mir nicht mal einen Kuss hinterlassenNem um beijo me deixou
Du bist so früh gegangen und hast uns getrenntVocê foi embora tão cedo e nos separou
Ich habe nicht gesehen, wie du gegangen bistNão vi você sair
Ich habe nicht gesehen, wie du geweint hastNão vi você chorar
Ich habe nicht gesehen, wie du fortgegangen bistNão vi você partir
Aber eines Tages wirst du zurückkommenMas você um dia ira voltar
Denn alles hat einen Anfang, alles hat ein EndePois tudo tem um começo tudo tem um fim
Es gibt immer einen NeuanfangSempre há um recomeço
Aber für mich wird es keinen geben, oh nein...Mas não haverá pra mim, ó não...
Warum bist du gegangen?Porque você foi embora?
Und hast mich leiden lassenE me deixou sofrendo
Denn heute habe ich jemanden, der sich um mich kümmertPois hoje eu tenho alguém que cuida de mim
Warum hast du das mit mir gemacht?Porque você fez isso comigo
Und hast mich leiden lassenE me deixou sofrendo
Wusstest du, dass ich dich geliebt habe?Sabendo que te amava
Das Herz schlägtCoração batendo
Und hast mich leiden lassenE me deixou sofrendo
Leiden, PrinzessinSofrendo princesa
Leiden, leidenSofrendo, sofrendo
Und hast mich leiden lassen, Prinzessin...E me deixou sofrendo princesa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giraflôr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: