Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Maybe I Love You (feat. Big Turn)

Girl Friends (K-Pop)

Letra

Peut-être que je t'aime (feat. Big Turn)

Maybe I Love You (feat. Big Turn)

Peut-être que je t'aime, peut-être que j'ai besoin de toiMaybe I love you, maybe I need you
Peut-être que je t'aime, on dirait que c'est de l'amourMaybe I love you, it looks like it's love
Peut-être que je t'aime (tu es mon réconfort)Maybe I love you (you are my comfort)

Peut-être que j'ai besoin de toi (comme ça dans tes bras)Maybe I need you (like this in your embrace)
Peut-être que je t'aime (je suis heureux) parce que tu es à moiMaybe I love you (I'm happy) because you are mine
(Tout ce que tu as à faire, c'est de me tenir(All you have to do is hold me
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi)All I need is you)

Hé héHey hey
Tu viens toujours à moi quand je t'appelleYou always come to me when I call you
Doucement et tendrement, comme de la barbe à papa, tu me caressesSoftly and tenderly, like cotton candy, you stroke me
Chaque fois que je suis abattu, tu me donnes du courageEvery time I'm down, you give me courage
Chaque fois que je suis seul, tu viens en courant vers moiWhenever I'm lonely, you come running to me
Toujours, pour toujours, toi et moi !Always, forever, you and me!

Avec toi ! Je crois !With you! I believe!
Je peux voler au-dessus du cielI can fly above the sky
Comme ça, toi et moiLike that, you and I
Nous, nousUs, us
Jusqu'à la fin du mondeUntil the end of the world
Tous les deux, tous les deuxThe two of us, two of us

Chaque fois que mon sourire s'efface, et que je lève doucement les yeuxWhenever my smile fades, and I gently cast my eyes up
Tu appelles mon nom et tu m'attires vers toiYou call my name and bring me to you
Tout va bienEverything is ok
Sans toi, même mon ombre est videWithout you, even my shadow is vacant
Tout est solitaireEverything is lonely

Peut-être que je t'aime (tu es mon réconfort)Maybe I love you (you are my comfort)
Peut-être que j'ai besoin de toi (comme ça dans tes bras)Maybe I need you (like this in your embrace)
Peut-être que je t'aime (je suis heureux) on dirait que c'est de l'amourMaybe I love you (I'm happy) it looks like it's love
(Tout ce que tu as à faire, c'est de me tenir. Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi)(All you have to do is hold me. All I need is you)

Dans cette vie amère où je luttais constamment pour respirerIn the bitter life where I was constantly struggling for breath
Tu es devenue un rayon de lumière et tu m'as éclairéYou became a streak of light and shone on me
Tu as fait fondre mon cœurYou melted my heart
C'est de l'amourIt's love
Je ne peux pas tout exprimer par des motsI can't express it all in words

Dis-moi que c'est la profondeur et la grandeur de mon cœurTell me that's the depth and greatness of my hert
Et même alors, je te croiraisAnd even then, I would believe you
Je sais que nous ne changerons jamaisI know that we'll never change
Viens m'enlacer quand je suis abattuCome embrace me when I'm down
C'est ça. De cette façon, tous les deux, tous les deuxThat's right. In that way, the two of us, the two of us
Même si tout le reste change, nous serons jusqu'à la finEven if everything else changes, we'll be until the end

Tu viens à moi silencieusement et tu me tiensYou come to me silently and hold me
Quand je suis blessé, tu t'inquiètes toujours pour moiWhen I'm hurt, you always worry for me
Pour ça, je te suis reconnaissantFor that, I am grateful
Je crois que toi et moi, nous étions destinés à êtreI believe you and I we were meant to be
Toujours, tu me manquesAlways, I miss you
Tu es mon destinYou're my destiny

Peut-être que je t'aime (tu es mon réconfort)Maybe I love you (you are my comfort)
Peut-être que j'ai besoin de toi (comme ça dans tes bras)Maybe I need you (like this in your embrace)
Peut-être que je t'aime (je suis heureux) on dirait que c'est de l'amourMaybe I love you (I'm happy) it looks like it's love
(Tout ce que tu as à faire, c'est de me tenir(All you have to do is hold me
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi)All I need is you)

Peut-être que je t'aime (toujours avec toi)Maybe I love you (always with you)
Peut-être que j'ai besoin (tout ce que tu as à faire, c'est de rester à mes côtés comme ça)Maybe I need (all you have to do is just stay by my side like this)
Peut-être que je t'aime (pour toujours) tu es à moiMaybe I love you (forever) you are mine
(Je t'aime oui je t'aime)(I love you yes I do I love you)

Reste avec moi je t'aimeStay with me I love you
Reste avec moi je t'aimeStay with me I love you
Reste avec moi je t'aimeStay with me I love you
Reste avec moi je n'aimerai que toiStay with me I will love only you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girl Friends (K-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección