Traducción generada automáticamente
A Night to Remember
girl in red
Una Noche para Recordar
A Night to Remember
Una noche para recordar
A night to remember
Nunca nada se sintió como
Nothin' ever felt like
El momento en que la conocí
The moment I met her
Perfectamente sincronizado
Perfectly timed
¿Y si no saliera esa noche?
What if I didn't go out that night
¿Giró a la izquierda en lugar de a la derecha?
Took a left instead of a right?
Sí, te extrañé por un semáforo en rojo
Yeah, missed you by a red light
¿Lo que pudo ser?
What could have been?
¿Puedes sentir la reacción química?
Can you feel the chemical reaction?
Activaste mi deseo y atracción
You triggered my desire and attraction
Todo en mi quiere que esto pase
Everything in me wants this to happen
Pero no esta noche
But not tonight
Cocaína y bichos raros
Cocaine and weirdos
Tal vez deberíamos irnos
Maybe we should just get goin'
esta es nuestra ventana
This is our window
Estar solo
To be alone
Me pregunto por qué a veces simplemente lo sabes
I wonder why sometimes you just know
Porque esta vez fue una de esas
'Cause this time was one of those
Y seguir siendo mutuo para mi sorpresa
And still be mutual to my surprise
¿Puedes sentir la reacción química?
Can you feel the chemical reaction?
Activaste mi deseo y atracción
You triggered my desire and attraction
Todo en mi quiere que esto pase
Everything in me wants this to happen
Pero no esta noche
But not tonight
No creo que las cosas estén destinadas a ser
I don't believe things are meant to be
Pero ahora no se aplica a mí
But now it doesn't apply to me
Porque tu y yo
'Cause you and I
Son como estrellas encendidas
Are like stars alight
La charla del balcón con el pinot noir
The balcony talk with the pinot noir
Sólo podría conducir a una cosa esta noche
It could only lead to one thing tonight
Tan atractivo en el bar
So alluring at the bar
Con esos ojos y ese encanto
With those eyes and that charm
Eres lo único que tenía en mi mente
You're the only thing I had on my mind
Fue una noche para recordar
It was a night to remember
Nunca nada se sintió como
Nothing ever felt like
El momento en que la conocí
The moment I met her
Conocí el resto de mi vida
I met the rest of my life
El susurro en mi oído
The whisper in my ear
Decir "salgamos de aquí"
Saying "Let's get out of here"
Sí, he sido tan ligero de pies
Yeah, I've been so light on my feet
Ella me tenía envuelto alrededor de su dedo
She had me wrapped around her finger
Y supe que tenía que tenerla
And I knew I had to have her
Ella era todo lo que he visto en mis sueños
She was everything I've seen in my dreams
Fue una noche para recordar
It was a night to remember
Nunca nada se sintió como
Nothing ever felt like
El momento en que la conocí
The moment I met her
Conocí el resto de mi vida
I met the rest of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: