Did You Come?
girl in red
¿Te Viniste?
Did You Come?
Tu deberías saberlo mejor ahora
You should know better now
Para joderlo y joderlo alrededor
To fuck it up and fuck around
Velo tu misma atraves de mis ojos
See yourself through my eyes
Eres tan falsa, todo son mentiras
You're so fake, it's all lies
Ella es buena? Justo como te gusta
Was she good? Just what you like
Te corriste? Cuantas veces?
Did you come? How many times?
Dime la verdad, espera, no importa
Tell the truth, wait, nevermind
No puedo perdonar, no puedo olvidar
I can't forgive, I can't forget
Debería saber que estas llena de eso
I should have known you're full of it
No estoy molesta, estoy jodidamente enojada
I'm not upset, I'm fucking pissed
Lo deletreé, eres analfabeta
I spelled it out, you're illiterate
Hiciste las cosa que sabes que me gustan?
Did you do the things you know I like?
Rueda tu lengua, hazla correrse veinte veces?
Roll your tongue, make her cum twenty times?
No me digas que me relaje o intentes recuperarme
Don't tell me to relax or try to get me back
Estoy empacando tus maletas
I'm packing up your bags
Tu deberías saberlo mejor ahora
You should know better now
Para joderlo y joderlo alrededor
To fuck it up and fuck around
Velo tu misma atraves de mis ojos
See yourself through my eyеs
Eres tan falsa, todo son mentiras
You're so fake, it's all lies
Ella es buena? Justo como te gusta
Was shе good? Just what you like
Te corriste? Cuantas veces?
Did you come? How many times?
Dime la verdad, espera, no importa
Tell the truth, wait, nevermind
Nunca escuches un monólogo
Never listen to a monologue
Contado por un fraude mentiroso
Told by a lying fraud
No necesito que tenga sentido
I don't need to make sense
De todas tus estupidas razones
Of all your bullshit reasons
¿Escuchaste los latidos de su corazón como lo hiciste conmigo?
Did you listen to her heartbeat like you did with me?
Fue mas que sexo? Puramente físico
Was it more than sex? Pure physicality
No te molestes en darme mas malas disculpas
Don't bother giving me any more bad apologies
Tu deberías saberlo mejor ahora
You should know better now
Para joderlo y joderlo alrededor
To fuck it up and fuck around
Velo tu misma atraves de mis ojos
See yourself through my eyes
Eres tan falsa, todo son mentiras
You're so fake, it's all lies
Ella es buena? Justo como te gusta
Was she good? Just what you like
Te corriste? Cuantas veces?
Did you come? How many times?
Dime la verdad, espera, no importa
Tell the truth, wait, nevermind
Ella era diferente, te hizo sentir satisfecho
She was a different kind, made you feel satisfied
Momentánea felicidad que te hace sentir vivo
Momentary happiness makes you feel alive
Te escondes todo, pero te dejas seducir fácilmente
You hide it all but you get be easily seduced by
Por las cosas que me destrozaron
The things that ripped me apart
Soy una apuesta segura, pero te intriga
I'm a safe bet, but you get intrigued
Acerca de la incertidumbre y mística
'Bout uncertainty and mystique
¿Fui estúpida como para creerte?
Was I stupid enough to believe you
¿Cambiaría eso por mí?
Would change that for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: