Traducción generada automáticamente

Girlfriend Is Better
girl in red
Die Freundin ist besser
Girlfriend Is Better
Ich hab' eine Freundin, die ist besser als dasI got a girlfriend that's better than that
Sie hat den Rauch in ihren AugenShe has the smoke in her eyes
Sie kommt hoch, geht direkt durch mein HerzShe's coming up, going right through my heart
Sie wird mir eine Überraschung gebenShe's gonna give me surprise
Wer hat das Geld genommen?Who took the money?
Wer hat das Geld genommen?Who took the money?
Wer hat das Geld weggenommen?Who took the money away?
Was war der Ort, wie hieß der?What was the place, what was the name?
Wir wollen warten, aber hier gehen wir wiederWe wanna wait, but here we go again
Hahaha, es ist immer ShowtimeHahaha, it's always showtime
Hier am Rand der ShowHere at the edge of the show
Und hahaha, keine Sorge nötigAnd hahaha, no need to worry
Alles ist unter KontrolleEverything's under control
Ich hab' eine Freundin, die ist besser als dasI got a girlfriend that's better than that
Sie hat den Rauch in ihren AugenShe has the smoke in her eyes
Sie kommt hoch, geht direkt durch mein HerzShe's coming up, going right through my heart
Sie wird mir eine Überraschung gebenShe's gonna give me surprise
Ich hab' eine Freundin, sie ist besser als das, wowI got a girlfriend, she's better than that, wow
Unten im Keller, unten im KellerDown in the basement, down in the basement
Hören wir das Geräusch von MaschinenWe hear the sound of machines
Nichts ging verloren, alles ist freiNothing was lost, everything's free
Jemand ruft dich, aber du kannst es nicht hörenSomebody calls you but you cannot hear
Hahaha, es ist immer ShowtimeHahaha, it's always showtime
Hier am Rand der ShowHere at the edge of the show
Hahaha, keine Sorge nötigHahaha, no need to worry
Alles ist unter KontrolleEverything's under control
Ich hab' eine Freundin, die ist besser als dasI got a girlfriend that's better than that
Sie hat den Rauch in ihren AugenShe has the smoke in her eyes
Sie kommt hoch, geht direkt durch mein HerzShe's coming up, going right through my heart
Sie wird mir eine Überraschung gebenShe's gonna give me surprise
Ich denke, es ist richtig, besser als dasI think it's right, better than this
Ich denke, du kannst, wenn du magstI think you can if you like
Ich hab' eine Freundin mit Schleifen im HaarI got a girlfriend with bows in her hair
Und nichts ist besser als das, oder?And nothing's better than that, is it?
Hör auf, Sinn zu machen (hör auf zu machen)Stop making sense (stop making)
Hör auf, Sinn zu machen (Sinn)Stop making sense (sense)
Hör auf, Sinn zu machen, Sinn zu machen (hör auf Sinn zu machen)Stop making sense, making sense (stop making sense)
Hör auf, Sinn zu machen (hör auf Sinn zu machen)Stop making sense (stop making sense)
Hör auf, Sinn zu machen (hör auf Sinn zu machen)Stop making sense (stop making sense)
Hör auf, Sinn zu machen, Sinn zu machen (hör auf Sinn zu machen)Stop making sense, making sense (stop making sense)
Ich hab' eine Freundin, die ist besser als dasI got a girlfriend that's better than this
Du erinnerst dich überhaupt nichtYou don't remember at all
Während wir älter werden und aufhören, Sinn zu machenAs we get older and stop making sense
Wirst du sie nicht lange warten findenYou won't find her waiting long
Hör auf, hör auf, Sinn zu machenStop, stop making sense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de girl in red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: