Traducción generada automáticamente

Maniac (feat. Lindsey Stirling)
Girlfriends
Maniático (feat. Lindsey Stirling)
Maniac (feat. Lindsey Stirling)
Estoy aferrándome a un hiloI'm hanging on by a thread
Tengo estos pensamientos en mi cabezaI got these thoughts in my head
Del tipo que no me dejan descansarThe kind that won't lemme rest
Juro que estoy haciendo mi mejor esfuerzoI swear I'm trying my best
Cancelé todos mis planesI cancelled all of my plans
Dejé de ver a todos mis amigosI cut off all of my friends
Solo confío en una manoI only trust on one hand
Pido disculpas demasiado rápidoI say I'm sorry too fast
Oh, lo tengo todo resuelto, pero noOh, I've got it all figured out, but I don't
Cuando caigo, séWhen I fall down I know
Que podría cambiar pero no lo haréI could change but I won't
No soy un monstruo, solo soy un maniáticoI'm not a monster I'm just a maniac
No estoy loco, tomo una pastilla para esoI'm not crazy I take a pill for that
Soy un desastre yendo demasiado rápidoI'm a disaster going down way too fast
Puede que haya sido destrozado, pero junté las piezas de nuevoI may have been shattered, but I put the pieces back
Y siento que todos están en mi contraAnd it feels like everybody's out to get me
Siento que siguen olvidandoFeels like they keep forgetting
Que no soy un monstruo, solo soy un maniáticoI'm not a monster I'm just a maniac
No estoy loco, tomo una pastilla para esoI'm not crazy I take a pill for that
Tengo miedo de lo que me convertiréI'm scared of what I'll become
No puedo deshacer las cosas que he hechoCan't undo the things I've donе
Intenté ocultar quién eraI tried to hide who I was
Sentí que no era suficienteFelt likе I wasn't enough
Es como una lucha a muerteIt's like a fight to the death
Se siente como un cuchillo en mi pechoFeels like a knife in my chest
Constantemente jadeando por aireConstantly gasping for breath
No sé cuánto me quedaDon't know how much I've got left
Oh, lo tengo todo resuelto, pero noOh, I've got it all figured out, but I don't
Cuando caigo, séWhen I fall down I know
Que podría cambiar pero no lo haréI could change but I won't
No soy un monstruo, solo soy un maniáticoI'm not a monster I'm just a maniac
No estoy loco, tomo una pastilla para esoI'm not crazy I take a pill for that
Soy un desastre yendo demasiado rápidoI'm a disaster going down way too fast
Puede que haya sido destrozado, pero junté las piezas de nuevoI may have been shattered, but I put the pieces back
Y siento que todos están en mi contraAnd it feels like everybody's out to get me
Siento que siguen olvidandoFeels like they keep forgetting
Que no soy un monstruo, solo soy un maniáticoI'm not a monster I'm just a maniac
No estoy loco, tomo una pastilla para esoI'm not crazy I take a pill for that
No soy un monstruo, solo soy un maniáticoI'm not a monster I'm just a maniac
No estoy loco, tomo una pastilla para esoI'm not crazy I take a pill for that
Soy un desastre yendo demasiado rápidoI'm a disaster going down way too fast
Puede que haya sido destrozado, pero junté las piezas de nuevoI may have been shattered, but I put the pieces back
Y siento que todos están en mi contraAnd it feels like everybody's out to get me
Siento que siguen olvidandoFeels like they keep forgetting
Que no soy un monstruo, solo soy un maniáticoI'm not a monster I'm just a maniac
No estoy loco, tomo una pastilla para esoI'm not crazy I take a pill for that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girlfriends y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: