Traducción generada automáticamente
Girl I Met On The Internet
GIRLI
Chica que conocí en Internet
Girl I Met On The Internet
Somos los adolescentes geniales
We're the cool teens
Nos vemos bien en la revista ID
We look good in I-D magazine
Tratando desesperadamente de hacer la vida más emocionante
Desperately trying to make life more exciting
Tienes la salida ahora, y las chicas demasiado tímidas
You got the come out nows, and the too shy gals
Las reinas del baile y los amigos por correspondencia extranjeros, así que
The prom queens and the foreign pen pals, so
Papá no me digas que hacer
Dad don't tell me what to do
Te prometo que un día te lo compensaré
I promise one day I'll make it up to you
Y cuando mamá pregunta, ¿dónde has estado?
And when mum asks, where you been?
Digo por favor déjame en paz, tengo 17
I say please leave me alone, I'm 17
Quiero a alguien a quien pueda llamar a las 2 am
I want someone I can call at 2am
Mientras tengo ese sentimiento inquieto otra vez
While I've got that restless feeling again
Solo quiero saltar las puertas de un parque cerrado
Just wanna jump the gates of a closed park
Beber cerveza toda la noche y reír
Drink beer all night and have a laugh
Quiero tener una linda chica en mi brazo
I wanna have a cute chick on my arm
Y hacer que los chicos se desmayen y las chicas jadeen
And make the boys swoon and the girls all gasp
Y cuando mi mamá pregunta dónde nos conocimos
And when my mum asks where we met
Diré que es solo esta chica que conocí en Internet
I'll say it's just this girl that I met on the internet
Internet, Internet
The internet, the internet
Ella es solo esta chica que conocí en Internet
She's just this girl that I met on the internet
Internet, Internet
The internet, the internet
Ella es solo esta chica que conocí en Internet
She's just this girl that I met on the internet
Me siento agitado y quiero perder el tiempo
I feel all aggy and I wanna waste time
Tratando de luchar contra la sensación de que quiero correr y esconderme
Tryin' to fight the feeling that I wanna run and hide
Sé que la escuela es aburrida, la vida se siente como una tarea
I know school's a bore life feels like a chore
Miedo de ser aburrido porque viste Snapchats tuyos roncando
Scared that you're boring 'cause you saw Snapchats of you snoring
Pero llorar no ayuda a tus problemas
But crying doesn't help your problems
Y dormir en el autobús o en el tren no los resolverá
And bunking at the bus or the train won't solve them
Me paso la vida aguantando la mierda de la gente
I spend my whole life putting up with people's shit
Porque los necesito
Because I need them
Te amo pero estoy hirviendo, estoy afligido, agitado
I love you but I'm seething, I'm grieving, heaving
Es fácil ser genial si tienes calor
It's easy to be cool if you're hot
Usa demasiado maquillaje y ser llamado idiota
Wear too much makeup and be called a thot
Posando con mascarillas quirúrgicas
Posing with surgical masks
Cámaras Polaroid y dándonos tareas
Polaroid cameras and giving ourselves tasks
Ve y agarra el culo de esa chica
Go grab that girls ass
Retoca y llámalo arte
Touch it up and call it art
Sea cortés, no eructe ni se tire un pedo
Be polite don't burp or fart
Solo soy una perra desesperada
I'm just a desperate bitch
Un soplón con una linda picazón de pollito
A snitch with a cute chick itch
Quiero a alguien a quien pueda llamar a las 2 am
I want someone I can call at 2am
Mientras tengo ese sentimiento inquieto otra vez
While I've got that restless feeling again
Solo quiero saltar las puertas de un parque cerrado
Just wanna jump the gates of a closed park
Beber cerveza toda la noche y reír
Drink beer all night and have a laugh
Quiero tener una linda chica en mi brazo
I wanna have a cute chick on my arm
Y hacer que los chicos se desmayen y las chicas jadeen
And make the boys swoon and the girls all gasp
Y cuando mi mamá pregunta dónde nos conocimos
And when my mum asks where we met
Diré que es solo esta chica que conocí en Internet
I'll say it's just this girl that I met on the internet
Internet, Internet
The internet, the internet
Ella es solo esta chica que conocí en Internet
She's just this girl that I met on the internet
Internet, Internet
The internet, the internet
Ella es solo esta chica que conocí en Internet
She's just this girl that I met on the internet
Sucederá como en los shows
It'll happen like it does in the shows
Me gustarán sus ojos y a ella le gustará mi ropa
I'll like her eyes and she'll like my clothes
Pídele sus dígitos y empezaré a sudar
Ask her for her digits and I'll start to sweat
Ella se convertirá en la chica que conocí en Internet
She'll become the girl that I met on the internet
Apuesto a que ella será una especia
I bet she'll be a spice
Olvida las mariposas, ella me dará colmenas
Forget butterflies she'll give me beehives
Esa pareja de la esquina, debo advertirle
That couple in the corner, I ought to warn her
Ella va a ser la chica que conocí en Internet
She's gonna be the girl that I met on the internet
Internet, Internet
The internet, the internet
Ella es solo esta chica que conocí en Internet
She's just this girl that I met on the internet
Internet, Internet
The internet, the internet
Ella es solo esta chica que conocí en Internet
She's just this girl that I met on the internet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: