Traducción generada automáticamente
Hot Mess
GIRLI
Mess caliente
Hot Mess
Supongo que estoy desordenado, estoy desordenado, estoy desordenado
I guess I'm messy, I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Estoy desordenado, estoy desordenado
I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Estoy desordenado, estoy desordenado
I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Soy desordenado como un chico
I'm messy as a boy
Y me importa un carajo
And I don't give a fuck
Entra a la habitación con mi falda metida en mis zapatos (mis zapatos)
Walk into the room with my skirt tucked into my shoes (my shoes)
Patiné aquí, estoy sudando, tuve un buen día y tú (estuvo bien)
I skated here, I'm sweating, had a good day how about you (it was alright)
Hablemos de cosas, Dan, plan de juego
Let's talk about things, Dan, game plan
Oye Stan, ¿por qué hablas de mí? (Ah)
Hey Stan, why you talking over me? (Ah)
Charlando mierda, no soy un niño, bueno, esto es condescendiente
Chatting shit, I'm not a kid, well this is patronizing
Luego explica cómo estudiaste esto en la Universidad para que lo supieras (mhm)
Then explain how you studied this at Uni so you'd know (mhm)
Más que yo sobre lo que pagó por mi teléfono (sí)
More than me about the thing that paid for my phone (yeah)
¿Por qué no haces un hat trick y comentas mi look?
Why don't you make it a hat trick and comment on my look
Como: un poco extravagante, amor, pero ya sabes, no juzgues un libro
Like: Bit outlandish, love, but you know, don't judge a book
(No lo juzgues)
(Don't judge it)
No se quien crees que soy
I don't know who you think I am
Pero tu perra no es una
But your bitch is not one
Soy bueno en lo que hago
I'm good at what I do
Y nunca dejes que nadie
And don't ever let anyone
Dime que tu cancion esta bien
Tell me that your song's okay
Pero cariño, ¿sabías?
But sweetie did you know
Un par de cambios aquí y allá lo harían súper genial
A couple changes here and there would make it super cool
(Sería tan increíble, mucho mejor)
(It would be so awesome, like so much better)
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los dias todo el dia
Everyday, everyday
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los días, todos los días, todos los días
Everyday, everyday, everyday
Supongo que estoy desordenado, estoy desordenado, estoy desordenado
I guess I'm messy, I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Estoy desordenado, estoy desordenado
I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Estoy desordenado, estoy desordenado
I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Soy desordenado como un chico
I'm messy as a boy
Y me importa un carajo
And I don't give a fuck
¿No crees que se vería un poco mejor si se peinara de vez en cuando?
Don't you think she'd look a little bit nicer if she combed her hair every once in a while, aha
Mira esos jeans, tan desordenados, cielos
Look at those jeans, so messy, jeez
Sabes qué, su color de cabello natural se vería mucho mejor en ella con su estructura ósea
You know what, her natural hair colour would look so much better on her with her bone structure
Probablemente ni siquiera escribe sus propias canciones, jajajaja
She probably doesn't even write her own songs, hahahaha
Abre mi boca y rapea algo de ficción, poemas, prosa
Open up my mouth and rap some fiction, poems, prose
Pero todo en lo que puedes concentrarte es en mi maquillaje y ropa
But all that you can focus on is my makeup and clothes
No tengo piel perfecta, no vivo en tierra de cuento de hadas (La la la)
I don't have perfect skin, I don't live in fairytale land (La la la)
Deja de decirme que me haga crecer unas bolas, soy feliz como mujer
Stop telling me to grow some balls, I'm happy as a woman
También sobre ese tema tal vez deberías cambiar tu look
Also on that subject maybe you should change your look
Tu presentación es desaliñada y es hora de que realmente tomes
Your presentation's scruffy and it's time you really took
Todo esto en serio, ¿realmente quieres el éxito?
This whole thing seriously, do you really want success?
Solo porque soy una chica, creo que crees que sabes mejor
Just cause I'm a girl I think that you think you know best
(Bueno, seamos honestos, lo hago)
(Well, let's be honest, I do)
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los dias todo el dia
Everyday, everyday
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los días, todos los días, dicen, dicen
Everyday, everyday, they say, they say
Soy tan estupido por favor dime
I'm so stupid please tell me
¿Cómo funciona el mundo? Soy mujer, ¿ves?
How the world works, I'm female you see
Por favor deja de usar palabras tan grandes
Please stop using such big words
Mi cerebro no puede soportarlo
My brain can't take it
Solo soy un poco femenina
I'm just a little girly
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los dias todo el dia
Everyday, everyday
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los dias todo el dia
Everyday, everyday
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Dicen que soy un desastre
They say I'm a hot mess
Porque se lo que estoy haciendo
'Cause I know what I'm doing
Supongo que solo soy un desastre
Guess I'm just a hot mess
Porque digo lo que me gusta y lo que odio
'Cause I say what I like and what I hate
Lío caliente
Hot mess
Todos los días, todos los días, todos los días
Everyday, everyday, everyday
Supongo que estoy desordenado, estoy desordenado, estoy desordenado
I guess I'm messy, I'm messy, I'm messy
Estoy todo hecho un desastre
I'm all messed up
Soy desordenado como un chico
I'm messy as a boy
Y me importa un carajo
And I don't give a fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: