Traducción generada automáticamente

Kind of Stuck
GIRLI
Un Poco Atascado
Kind of Stuck
Vivir en mi mente se vuelve viejoLiving in my mind gets old
Es un esfuerzo solo para mantenerme a floteIt's an effort just to stay afloat
Sé que podría ser peor, supongoI know it could be worse, I suppose
Pero, siendo yo, tiene su precioBut, being me, it takes its toll
Oh, mi, mi, mi, mi mapa mental diceOh my, my, my, my mind map says
Que todo en mi vida está destinadoThat everything in my life's meant
Aún así, solo estoy tratando de entenderStill I'm just tryna understand
Por qué me siento tan deprimido, ohWhy I'm feeling so depressed, oh
Porque he estado tomando todas mis vitaminas'Cause I've been taking all my vitamins
Y he estado manteniéndome sobrioAnd I've been staying sober
Supongo que soy intolerante a la felicidadI guess I'm happiness-intolerant
Soy un efecto secundario ambulanteI'm a walking side-effect
¡Hey, hey, sí!Hey, hey, yeah!
Todos mis planes se van por la ventanaAll my plans are going out the window
Como si mi vida fuera solo otro limboLike my life is just another limbo
Sé que mejoraréKnow I'll get better
Solo dame un minutoJust gimme a minute
Solo estoy un pocoI'm just kind of
Atascado dentro de este maldito cuartitoStuck inside this shitty little bedroom
Pensando en las vidas que podría estar viviendoThinking 'bout thе lives I could be living
Sé que mejoraréKnow I'll get bеtter
Solo dame un minutoJust gimme a minute
Solo estoy un poco atascadoI'm just kind of stuck
Realmente me resulta difícil explicarIt's really difficult for me to explain
Solo estoy tratando de no estrellar este aviónI'm just trying not to crash this plane
Adivinando qué hacen estos botonesI'm guessing what these buttons do
Fingiendo que tengo una pistaPretending like I have a clue
Es como si todos hubieran descubiertoIt's like everybody's figured out
Lo que les gusta y de qué se trata su vidaWhat they like and what their life's about
Pero he estado tomando todas mis vitaminasBut I've been taking all my vitamins
¡¿Qué demonios pasa con esto?!What the fuck is up with this?!
¡Hey, hey, sí!Hey, hey, yeah!
Todos mis planes se van por la ventanaAll my plans are going out the window
Como si mi vida fuera solo otro limboLike my life is just another limbo
Sé que mejoraréKnow I'll get better
Solo dame un minutoJust gimme a minute
Solo estoy un pocoI'm just kind of
Atascado dentro de este maldito cuartitoStuck inside this shitty little bedroom
Pensando en las vidas que podría estar viviendoThinking 'bout the lives I could be living
Sé que mejoraréKnow I'll get better
Solo dame un minutoJust gimme a minute
Solo estoy un poco atascadoI'm just kind of stuck
Ooh, un poco atascadoOoh, kind of stuck
OohOoh
Solo estoy un poco atascadoI'm just kind of stuck
Ooh, un poco atascadoOoh, kind of stuck
OohOoh
Todos mis planes se van por la ventanaAll my plans are going out the window
Como si mi vida fuera solo otro limboLike my life is just another limbo
Sé que mejoraréKnow I'll get better
Solo dame un minutoJust gimme a minute
Solo estoy un pocoI'm just kind of
Atascado dentro de este maldito cuartitoStuck inside this shitty little bedroom
Pensando en las vidas que podría estar viviendoThinking 'bout the lives I could be living
Sé que mejoraréKnow I'll get better
Solo dame un minutoJust gimme a minute
Solo estoy un poco atascadoI'm just kind of stuck
Ooh, un poco atascadoOoh, kind of stuck
OohOoh
Solo estoy un poco atascadoI'm just kind of stuck
Ooh, un poco atascadoOoh, kind of stuck
OohOoh
Estoy un poco atascadoI'm kind of stuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIRLI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: