Traducción generada automáticamente

White Lies
Girls Aloud
Mentiras blancas
White Lies
Mentiras blancasWhite lies
Una noche llegaste a casa una hora tardeOne evening you came home an hour late
Me dijiste que no me preocuparaYou told me not to worry
Habías estado con tus amigosYou been out with your friends
No pude evitar darme cuentaI couldn't help but realise
Que la verdad estaba siendo comprometidaThe truth was being compromised
Podía verlo en tus ojosI could see it in your eyes
Dices que solo quieres hacerme felizYou say you just wanna make me happy
Pero esa no es razón para dejarmeBut that's no reason let me
Ver, sentir, escucharSee you, feel you, hear you
Torcer la verdadTwist the truth around
No quiero escucharte decir 'lo siento, cariño'I don't wanna hear you say "I'm sorry babe"
Porque ahora ya es demasiado tardeCos now it's already too late
No tomes el camino fácilDon't take the easy way out
¿Por qué siempre intentas cantar?Why you always trying to sing?
¿Qué crees que quiero escuchar?What you think I wanna hear it?
No lo hará mejorIt won't make it better
Porque estás arruinando todo'Cos you're ruining everything
Tú y yo acordamos ser honestosYou, I, agreed to honesty
Pero cambiaste de opinión yBut you had a change of mind and
Así que para mí, eres historiaSo for me, you're history
Estás arruinando todoYou're ruining everything
Arruinando todoRuining everything
Arruinando todoRuining everything
Te llamé por teléfono el otro díaI called you on the phone the other day
Pensé que escuché a alguien hablando al otro ladoThought I heard somebody talking on the other end
Pero ahí vas de nuevoBut there you go again
Intentando engañarmeTrynna play me for a fool
Todo te volveráIt will all come back to you
Dices que solo quieres hacerme felizYou say you just wanna make me happy
Pero esa no es razón para dejarmeBut that's no reason let me
Ver, sentir, escucharSee you, feel you, hear you
Torcer la verdadTwist the truth around
No quiero escucharte decir 'lo siento, cariño'I don't wanna hear you say "I'm sorry babe"
Porque ahora ya es demasiado tardeCos now it's already too late
No tomes el camino fácilDon't take the easy way out
¿Por qué siempre intentas cantar?Why you always trying to sing?
¿Qué crees que quiero escuchar?What you think I wanna hear it?
No lo hará mejorIt won't make it better
Porque estás arruinando todo'Cos you're ruining everything
Tú y yo acordamos ser honestosYou, I, agreed to honesty
(Acordamos ser honestos)(We agreed to honesty)
Pero cambiaste de opinión yBut you had a change of mind and
Así que para mí, eres historiaSo for me, you're history
Estás arruinando todoYou're ruining everything
Entonces, ¿cuándo lo dirás como es?So when will you tell it how it is?
(Mentiras blancas)(White lies)
¿Y cómo pudiste dejar que terminara así?And how could you let it end like this?
(Mentiras blancas)(White lies)
¿Quién crees que quieres ser?Just who do you think you wanna be?
(Mentiras blancas)(White lies)
¿Y por qué lo mantuviste todo oculto de mí?And why did you keep it all from me?
(Mentiras blancas)(White lies)
Sin salidaNo way out
Sin salidaNo way out
Sin salidaNo way out
Sin salidaNo way out
No quiero escucharte decir 'lo siento, cariño'I don't wanna hear you say "I'm sorry babe"
Porque ahora ya es demasiado tardeCos now it's already too late
No tomes el camino fácilDon't take the easy way out
¿Por qué siempre intentas cantar?Why you always trying to sing?
¿Qué crees que quiero escuchar?What you think I wanna hear it?
No lo hará mejorIt won't make it better
Porque estás arruinando todo'Cos you're ruining everything
Tú y yo acordamos ser honestosYou, I, agreed to honesty
(Acordamos ser honestos)(Agreed to honesty)
Pero cambiaste de opinión yBut you had a change of mind and
Así que para mí, eres historiaSo for me, you're history
Estás arruinando todoYou're ruining everything
Entonces, ¿cuándo lo dirás como es?So when will you tell it how it is?
(Entonces, ¿cuándo me dirás cómo es?)(So when will you tell me how it is?)
¿Y cómo pudiste dejar que terminara así?And how could you let it end like this?
(Mentiras blancas)(White lies)
¿Quién crees que quieres ser?Just who do you think you wanna be?
(Mentiras blancas)(White lies)
¿Y por qué lo mantuviste todo oculto de mí?And why did you keep it all from me?
(Mentiras blancas)(White lies)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls Aloud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: