Traducción generada automáticamente

Whole Lotta History
Girls Aloud
Un Montón de Historia
Whole Lotta History
No puedo hablar, he tomado el camino equivocadoI can't talk, I've got the wrong way
Mirando hacia arriba lo que cae, síLooking up what's falling down, yeah
No puedo hablar, he vuelto por el camino equivocadoI can't talk I've gone back the wrong way
¿Para qué sirve lo que digo?What is the use in what I say?
Me quejo para poder hacerlo de nuevoI hear myself complain so I can do it again
Hacerlo de nuevoDo it again
Me culpo para levantarme de nuevoI give myself the blame so I get back up again
Salir de la lluviaGet out of the rain
Bebé, te extraño, así que dimeBaby, I miss you, so tell me
¿Realmente es tan hermosa? WoahIs she really that beautiful? Woah
Cada vez que te besa, dimeEach time she's kissed you, tell me
¿Es realmente tan bueno para ti?Is it that really that good for you?
¿Te ama como yo nunca pude?Does she love you like I never could?
¿Te abraza tiernamente y te dice que todo está bien? WoahHold you tender tell you everything's good? Woah
¿Te lastimaría? Porque yo nunca pudeWould she hurt you? Cos I never could
¿Te abraza fuerte toda la noche, bebé?Does she hold your body tight all night baby?
Estoy hablando de un montón de historiaI'm talking bout a whole lotta history
No puedo encontrar la manera de mostrar lo que significas para míI can't find a way to show what you mean to me
He caído por todas partes cuando me extrañasI've fallen all around when you miss me
No sé qué hacer, así que dime, bebéI don't know what to do so tell me baby
Hola, ¿me llamaste?Hello, did you call me?
Pensé que no importaba que te hayas idoI thought it didn't matter that you're gone
Y sé, fin de la historiaAnd I know, end of story
Ahora no hay nada más que una sombra donde brillaba mi corazónNow there's nothing but a shadow where my heart shone
Estoy condenada si lo hago y condenada si no lo hagoI'm dammed if I do and I'm dammed and if I don't
Pero me costaste mucho amor, síBut you cost me so much love, yeah
Así que finalmente decidí irmeSo finally I just decided to go
Sé que ya he tenido suficiente, así que dime que no estás soloI know I've had enough, so tell me that you're not alone
Estoy hablando de un montón de historiaI'm talking bout a whole lotta history
No puedo encontrar la manera de mostrar lo que significas para míI can't find a way to show what you mean to me
He caído por todas partes cuando me extrañasI've fallen all around when you miss me
No sé qué hacer, así que dime, bebéI don't know what to do so tell me baby
Estoy hablando de un montón de historiaI'm talking bout a whole lotta history
No puedo encontrar la manera de mostrar lo que significas para míI can't find a way to show what you mean to me
He caído por todas partes cuando me extrañasI've fallen all around when you miss me
No sé qué hacer, así que dime, bebéI don't know what to do so tell me baby
Y me hace dar vueltasAnd it keeps me spinning
Y controla lo que sucede el lunes, el lunesAnd controls what happens to Monday, to Monday
Y puede sonar locoAnd it might sound crazy
Pero tu voz todavía me deja todo confundido, todo confundidoBut your voice still leaves me all funky, all funky
Y me hace dar vueltasAnd it keeps me spinning
Y controla lo que sucede el lunes, el lunesAnd controls what happens to Monday, to Monday
Y puede sonar locoAnd it might sound crazy
Pero tu voz todavía me deja todo confundido, todo confundidoBut your voice still leaves me all funky, all funky
[Desvanecer][Fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls Aloud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: