Traducción generada automáticamente

Beneath Your Beatiful / Beautiful 'Cause You Love Me
Girls Aloud
Sous ta beauté / Belle parce que tu m'aimes
Beneath Your Beatiful / Beautiful 'Cause You Love Me
Tu dis à tous les gars, "non"You tell all the boys, "no"
Ça te fait du bien, heinMakes you feel good, hm
Tu dis que je suis hors de ta portéeYou say you're out of my league
Mais ça ne me fera pas fuir, ohBut that won't scare me away, oh
Tu as tenu si longtempsYou've carried on so long
Tu ne pourrais pas t'arrêter même si tu le voulaisYou couldn't stop if you tried it
Tu as construit ton mur si hautYou've built your wall so high
Que personne ne pourrait l'escaladerThat no one could climb it
Mais je vais essayerBut I'm gonna try
Voudrais-tu me laisser voir sous ta beauté ?Would you let me see beneath your beautiful?
Voudrais-tu me laisser voir sous ta perfection ?Would you let me see beneath your perfect?
Enlève-le maintenant, mec, enlève-le maintenant, mecTake it off now boy, take it off now boy
Je veux voir à l'intérieurI wanna see inside
Voudrais-tu me laisser voir sous ta beauté ce soir ?Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Tu laisses toutes les filles partirYou let all the girls go
Ça te fait du bien, non ?Makes you feel good, don't it?
Derrière ton spectacle de BroadwayBehind your broadway show
J'ai entendu une voix dire, s'il te plaît, ne me fais pas de malI heard a voice say, please, don't hurt me
Tu as tenu si longtempsYou've carried on so long
Tu ne pourrais pas t'arrêter même si tu le voulaisYou couldn't stop if you tried it
Tu as construit ton mur si hautYou've built your wall so high
Que personne ne pourrait l'escaladerThat no one could climb it
Mais je vais essayerBut I'm gonna try
Voudrais-tu me laisser voir sous ta beauté ?Would you let me see beneath your beautiful?
Voudrais-tu me laisser voir sous ta perfection ?Would you let me see beneath your perfect?
Enlève-le maintenant, mec, enlève-le maintenant, mecTake it off now boy, take it off now, boy
Je veux voir à l'intérieurI wanna see inside
Voudrais-tu me laisser voir sous ta beauté ce soir ?Would you let me see beneath your beautiful tonight?
En ce moment, le monde entier pourrait me traiter de mocheRight now the whole world could call me ugly
Et alors, pour toi je ne le suis pasSo what, to you I'm not
Tu ne m'aimes pasYou don't love me
Parce que je suis beau, non'Cause I’m beautiful, no
(Mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé)(My babe, my babe, my babe, my babe)
Je suis beau parce que tu m'aimesI’m beautiful cause you love me
(Mon bébé, mon bébé, mon bébé, ouais)(My babe, my babe, my babe, yeah)
Beau parce que tu m'aimesBeautiful cause you love me
Alors laisse-moi voir sous ta beautéSo let me see beneath your beautiful
Voudrais-tu me laisser voir sous ta perfection ?Would you let me see beneath your perfect?
Enlève-le maintenant, mec, enlève-le maintenant, mecTake it off now boy, take it off now boy
Je veux voir à l'intérieurI wanna see inside
Voudrais-tu me laisser voirWould you let me see
Sous ta beauté ce soir ?Beneath your beautiful tonight?
Voir sous ta beauté ce soir ?See beneath your beautiful tonight?
Voir sous ta beauté ce soir ?See beneath your beautiful tonight?
On n'est pas parfaits, on n'est pas parfaits, ohWe ain't perfect, we ain't perfect, oh
Ce soir, voir sous ta beauté ce soir ?Tonight, see beneath your beautiful tonight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls Aloud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: