Traducción generada automáticamente
Wicked Game
Girls Aloud
Juego Malvado
Wicked Game
[Sarah] El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme excepto tú.
[Sarah] The world was on fire and no one could save me but you.
Es extraño lo que el deseo hace que la gente tonta haga.
It's strange what desire make foolish people do.
Nunca soñé que conocería a alguien como tú.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
Y nunca soñé que perdería a alguien como tú.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
[Kimberley] No, no quiero enamorarme (Este amor solo va a romperte el corazón)
[Kimberley] No, I don't wanna fall in love (This love is only gonna break your heart)
No, no quiero enamorarme (Este amor solo va a romperte el corazón)
No, I don't wanna fall in love (This love is only gonna break your heart)
Contigo (Este amor solo va a romperte el corazón)
With you (This love is only gonna break your heart)
[Sarah] Qué juego malvado jugar, para hacerme sentir de esta manera.
[Sarah] What a wicked game to play, to make me feel this way.
[Cheryl] Qué cosa malvada hacer, para dejarme soñar contigo.
[Cheryl] What a wicked thing to do, to let me dream of you.
[Nadine] Qué cosa malvada decir, nunca sentiste de esta manera.
[Nadine] What a wicked thing to say, you never felt this way.
Qué cosa malvada hacer, para hacerme soñar contigo y,
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
[Kimberley] Quiero enamorarme (Este mundo solo va a romperte el corazón)
[Kimberley] I wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
No, quiero enamorarme (Este mundo solo va a romperte el corazón)
No, I wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
Contigo.
With you.
[Cheryl] El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme excepto tú.
[Cheryl] The world was on fire and no one could save me but you.
Es extraño lo que el deseo hace que la gente tonta haga.
It's strange what desire make foolish people do.
[Nicola] Nunca soñé que amaría a alguien como tú.
[Nicola] I never dreamed that I'd love somebody like you.
Y nunca soñé que perdería a alguien como tú,
And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
[Kimberley] No, quiero enamorarme (Este amor solo va a romperte el corazón)
[Kimberley] No, I wanna fall in love (This love is only gonna break your heart)
No, quiero enamorarme (Este amor solo va a romperte el corazón)
No, I wanna fall in love (This love is only gonna break your heart)
Contigo (Este amor solo va a romperte el corazón)
With you (This love is only gonna break your heart)
[Cheryl] No, yo... (Este amor solo va a romperte el corazón)
[Cheryl]No, I... (This love is only gonna break your heart)
(Este amor solo va a romperte el corazón)
(This love is only gonna break your heart)
[Nadine] Nadie ama a nadie
[Nadine] Nobody loves no one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Aloud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: