Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 38

La Promesse de Cecile

GIRLS BE

Letra

La Promesa de Cecile

La Promesse de Cecile

Lluvia, dolor, tren
Rain, pain, train
Rain, pain, train

Lluvia dolor tren
Rain pain train
Rain pain train

Uno, dos, hilos de vidrio, la neón de la noche se vuelve humo
ひとつふたつガラスの糸 夜のネオン煙らせてく
hitotsu futatsu garasu no ito yoru no neon kemurasete ku

La multitud con paraguas se apresura
傘をさした人の波がいそぐ
kasa wo sashita hito no nami ga isogu

Cuerpo helado, en la esquina gira, gira el carrusel
冷えたからだ街角にはまわるまわるメリーゴーランド
hieta karada machikado ni wa mawaru mawaru merii goorando

Las lágrimas caen, tiñendo de rojo los labios
なみだ落ちて赤く染まるくちびる
namida ochite akaku somaru kuchibiru

Recuerdos difusos, la manecilla del reloj, aún hay tiempo
にじむ思い出たち 時計の針 まだ間に合うわ
nijimu omoide tachi tokei no hari mada maniau wa

Lluvia, en medio de la lluvia ahora
Rain 雨の中でいま
Rain ame no naka de ima

Lluvia, estoy paralizada
Rain 立ちすくんでるの
Rain tachisukunderu no

Dolor, en realidad quiero ir contigo
Pain ホントはあなたと行きたい
Pain honto wa anata to ikitai

Lluvia, sigue cayendo
Rain 降りつづいている
Rain furitsuzuite iru

Lluvia, me está deteniendo
Rain ひき止めている
Rain hikitomete iru

Tren, ¿será un adiós así?
Train このままサヨナラになるの?
Train kono mama sayonara ni naru no?

Con una leve fiebre, dudando en la estación de promesas
浅い微熱抱きかかえて迷う約束のステイション
asai binetsu dakikae te mayo u yakusoku no suteishon

Parece que la lluvia ha disminuido un poco
雨もすこし弱くなったみたい
ame mo sukoshi yowakunatta mitai

La sombra de un cobarde siempre me sigue como un espía
いくじなしの影がいつもスパイみたく付きまとうの
ikujinashi no kage ga itsumo supai mitaku tsukimau no

Sí, ahora puedo apretar el gatillo
そうよ 引き金をいまならひけるわ
sou yo hikigane wo ima nara hikeru wa

Cecile, sonríe, traiciona a tu yo del pasado, vamos
セシル 笑ってみて 過去の自分裏切るのよさあ
Seshiru waratte mite kako no jibun uragiru no yo saa

Lluvia, hacia la lluvia ahora
Rain 雨の中へいま
Rain ame no naka e ima

Lluvia, voy a correr, sí
Rain 走りだすわそう
Rain hashiridasu wa sou

Dolor, el timbre de salida se acerca
Pain 発車のベルが近くなる
Pain hassha no beru ga chikaku naru

Lluvia, aunque siga cayendo
Rain 降りつづいたって
Rain furitsuzuitatte

Lluvia, ya no volveré
Rain もう戻らない
Rain mou modoranai

Tren, ¿seguro me abrazarás?
Train きっとわたしを抱きしめて?
Train kitto watashi wo dakishimete?

Lluvia, hacia la lluvia ahora
Rain 雨の中へいま
Rain ame no naka e ima

Lluvia, voy a correr, sí
Rain 走りだすわ そう
Rain hashiridasu wa sou

Dolor, el timbre de salida resuena
Pain 発車のベルが鳴り響く
Pain hassha no beru ga narihibiku

Ya no volveré
もう戻らない
mou modoranai

Lluvia, aunque siga cayendo
Rain 降りつづいたって
Rain furitsuzuitatte

Lluvia tren, ¿seguro me abrazarás?
Rain train きっとわたしを抱きしめて?
Rain train kitto watashi wo dakishimete?

Escrita por: Toyoshima Machiko / Kuwashima Houko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIRLS BE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección