Transliteración y traducción generadas automáticamente

God Bless You
Girls Dead Monster!
God Bless You
God Bless You
I wasn’t really the type to laugh, just listening honestly
笑うこともガラじゃなくて素直に聞いてた
Warau koto mo gara ja nakute sumashite kiiteta
Propped up on my chin, analyzing the afternoon
頬杖をついて午後の検証
Hoozue wo tsuite gogo no kensou
Slowly approaching, then fading away
ゆっくりと近づいて消え
Yukkuri to chikazuite kie
I’ve watched people ripple like overlapping waves
重なる波紋のような人たちをずっと見てきた
Kasanaru hamon no you na hitotachi wo zutto mitekita
If even a little gets through, I can find my reason to be here
少しでも伝わったらここにいる意味が作れる
Sukoshi demo tsutawattara koko ni iru imi ga tsukureru
It’s raining outside, I was writing songs in class
外は雨教室で曲を書いてた
Soto wa ame kyoushitsu de kyoku wo kaiteta
Laugh it out, scream and shout, go on, everyone
笑ってさ泣き叫んでさ行け誰も
Waratte sa nakisakende sa yuke daremo
I’m singing that right here, right now
ここで今それを歌うから
Koko de ima sore wo utau kara
So smile brightly, laugh it up, but I can’t find the next line
楽しそうに上手に笑ってよ続きが出てこない
Tanoshisou ni umaku waratte yo tsuzuki ga detekonai
It’s sunny outside now, but I’m still here
外はもう晴れたけど私はここにいる
Soto wa mou hareta kedo atashi wa koko ni iru
Days are becoming familiar, little by little
だんだん見慣れてきた日々
Dandan minaretekita hibi
Running with friends, tripping and getting laughed at
駆けていく仲間転んではみんなに笑われている
Kaketeiku nakama koronde wa minna ni warawareteiru
It’s absurdly peaceful, while my past was a rush
あきれるほどに平穏で息急いだ過去に
Akireru hodo ni heion de ikiisoida kako ni
I must’ve been tired, wanting to rest forever
きっと疲れてたずっと休んでたい
Kitto tsukareteta zutto yasundetai
Staying like this isn’t so bad
このままも悪くない
Kono mama mo waruku nai
But that won’t get me anywhere
でもそれじゃ何もなせはしない
Demo sore ja nanimo nase wa shinai
I want to turn this into a meaningful life
意味のある生活に変えてみせたい
Imi no aru seikatsu ni kaetemisetai
Laugh it out, scream and shout, I’m going too
笑ってさ泣き叫んでさ行け私も
Waratte sa nakisakende sa yuke atashi mo
I’m shouting right here, right now
ここで今叫んでいるから
Koko de ima sakendeiru kara
How do I spill my emotions to disappear from here?
どんな風に感情こぼしたらここから消えられる
Donna fuu ni kanjou koboshitara koko kara kierareru
How do I forgive to love that day again?
どんな風に許したらあの日を愛せる
Donna fuu ni yurushitara ano hibi wo aiseru
I think we could be stronger, if we were two
強くなれると思う二人だったら
"tsuyoku nareru to omou futari dattara"
But those words feel weak, everyone’s alone
そんな言葉が弱い誰も一人だ
Sonna kotoba ga yowai daremo hitori da
The autumn wind feels like a real pain
秋の射すような風が本当に痛い
Aki no sasu you na kaze ga hontou ni itai
My feet that started walking won’t move forward anymore
歩き始めた足がもう前へ出ない
Arukihajimeta ashi ga mou mae e denai
I want that strength that doesn’t say thank you
ありがとうを言わないそんな強さが欲しい
Arigatou wo iwanai sonna tsuyosa ga hoshii
I’ll find a way to leave without saying a word
何も言わずに行く術いつかに見つける
Nanimo iwazu ni yuku sube itsuka ni mitsukeru
To all the souls starting to walk from here
ここから歩き出すすべての魂に
Koko kara arukidasu subete no tamashii ni
God’s blessing to you, oh, God bless you
神の祝福よあれ God bless you
Kami no shukufuku yo are god bless you
Laugh it out, scream and shout, when it’s time to go
笑ってさ泣き叫んでさ行く時に
Waratte sa nakisakende sa yuku toki ni
I was the only one standing still
一人だけ立ちつくしていた
Hitori dake tachitsukushiteita
Just me, let’s laugh a little longer
一人だけもう少しだけたとう笑おう
Hitori dake mou sukoshi dake tatou waraou
Into days that are different from that day.
あの日とはまた違う日々へ
Ano hi to wa mata chigau hibi e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls Dead Monster! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: