Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hot Meal
Girls Dead Monster!
Comida Caliente
Hot Meal
Caminando tambaleante de regreso a casa
ふらふらなまま家路を辿って
furafura na mama ieji wo tadotte
Me desplomo en una habitación fría
冷たい部屋に転がり込むよ
tsumetai heya ni korogari komu yo
En el borde, me dejaré caer en el sueño
その端っこで眠りに落ちていこう
sono hashi kko de nemuri ni ochite ikou
Despreciando la cena elegante de la noche
華やいだ夕飯を斜に見てきた
hanayaita yuu han wo nan ni mite kita
Aunque mi estómago esté vacío, no me importa
お腹がからっぽでも気にしないでいた
onaka ga karappo demo ki ni shinaide ita
Seguramente hay algo que solo yo puedo salvar
きっと先にあたしだけに救えるものが
kitto saki ni atashi dake ni sukueru mono ga
Debería haber algo, canto
あるはずと 歌っている
aru hazu to utatte iru
Estos pensamientos me hacen más fuerte, me vuelven invencible
その思いがあたしを強くする 無敵に変える
sono omoi ga atashi wo tsuyoku suru muteki ni kaeru
Hay alguien en la calle postrado
道にうずくまっている人がいて
michi ni uzukumatte iru hito ga ite
Al hablar, resulta ser similar a mí
話をしたらあたしと似てて
hanashi wo shitara atashi to nitete
Luego nos convertimos en un dúo
その後はふたりでギグになって
sono ato wa futari de gigu ni natte
Gritando en la oscuridad
暗闇に叫び続けた
kurayami ni sakebi tsuzuketa
Así es como son las cosas, no me detendré
こんなこともあるんだ やめたりしない
konna koto mo arun da yametari shinai
Robando la tranquilidad con una sensación de frescura
爽快に平穏を奪ってしまえ
souka ni heion wo ubatte shimae
Si duermo una hora, estaré bien
一時間も眠れば大丈夫だから
ichijikan mo nemureba daijoubu dakara
Hasta que salga el sol, este lugar es un escenario en vivo
陽がのぼるまでここはライブステージ
hi ga noboru made koko wa raibu suteeji
Con una lata de café en la mano
その手には缶コーヒー
sono te ni wa kan koohii
Usándola como micrófono, todos cantamos juntos
マイクにしてみんなで歌ってる
maiku ni shite minna de utatteru
Yo también marco el ritmo
あたしも刻む
atashi mo kizamu
Cuando estés perdido, solo regresa a este lugar
迷った時にはまたこの場所へ戻ってくればいいよ
mayotta toki ni wa mata kono basho e modotte kureba ii yo
Siempre estaré cantando, sin saber a dónde ir
あたしはいつでも歌ってるから飛び先もわからずに
atashi wa itsudemo utatteru kara tobi saki mo wakarazu ni
Bienvenido de vuelta, ya estás bien
さあさおかえりきみはもう大丈夫
saa saa okaeri kimi wa mou daijoubu
Una cena cálida te espera
温かな夕飯が迎えてくれる
atatakana yuu han ga mukaete kureru
¿Has vivido sin darte cuenta de eso?
そういうこと気づかずに生きてきたんでしょ?
sou iu koto kidzukazu ni ikite kitanda desho?
Come hasta saciarte y luego olvídalo
お腹いっぱい食べたらもう忘れたらいいよ
onaka ippai tabetara mou wasuretara ii yo
Siempre gritando, como un cuervo negro y ruidoso
いつだって叫んでいた真っ黒なうるさいカラスなど
itsudatte sakende ita makkuro na urusai karasu nado
Continúa graznando, graznando, con hambre también
ずっと鳴いてる カーカー鳴いてる お腹も空かして
zutto naiteru kaa kaa naiteru onaka mo sukashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls Dead Monster! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: