Traducción generada automáticamente

Cheap Creeper
Girls' Generation
Enredadera barata
Cheap Creeper
Oh, sólo un... (enredadera barata)Oh you just a… (cheap creeper)
Solo usas colonia que viene en el tamaño de la muestraYou only wear cologne that comes in the sample size
Tu reloj dice Rolex, pero sé que lo comprasteYour watch says rolex but I know you bought it
De un tipo de la quinta calleFrom some guy on fifth street,
¿Quién también vende identificaciones falsasWho also sells fake ids
No puedes engañarmeCan’t trick me.
Lo he visto todo antes, ¿ves?I’ve seen it all before, you see
Conduce un Audi que alquilaste de alomoYou drive an audi that you rented from alomo
Tienes la conexión de tu primoYou got the hook-up from your cousin
¿Quién es el gerente regional de lunes a viernes?Who’s the regional manager on weekdays
Te lo dio por una noche gratisShe gave it to you for one night for free
¿No deseas que lo condujeras en la vida real?Don’t you wish you drove it in real life
Lo haces alarde como una especie de dineroYou flaunt it like a trump-kind of money
Cuando eres un tonto de 26 años viviendo con tu mamiWhen you’re really just a 26 year old chump living with your mommy
Puedes decir lo que tengas que decirYou can say whatever you got to say
Pero todo lo que veo, es que eres una enredadera barataBut all I see, is that you’re just a cheap creeper
Ojos astutos, que no saben cómo mentir (cómo mentir~)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (how to lie~)
Pero la verdad que veo, es que sólo eres una enredadera barataBut the truth I see, is that you’re just a cheap creeper
Barato, barato, barato, barato enredaderaCheap cheap, cheap, cheap creeper
Barato, barato, barato, barato enredaderaCheap cheap, cheap, cheap creeper
Te veo sentado en la esquina tryna' actuar suavementeI see you sitting in the corner tryna’ act smooth
Detrás de tus oscuras gafas de sol viendo cada movimiento que hagoBehind your dark sunglasses watching every move I’m making
Casi puedes sentir tus manos sobre míCan almost feel your hands on me
Así que nena enferma, la forma en que sólo (creep creep)So sick babe, the way you just (creep creep)
Te comportas como un Justin TimberlakeYou acting like a justin timberlake
Pero eres un tipo falso viviendo con tu mamiBut you're just a fake guy living with your mommy
Puedes decir lo que tengas que decirYou can say whatever you got to say
Pero todo lo que veo, es que eres sólo una enredadera barata (oh eres sólo una enredadera barata)But all I see, is that you’re just a cheap creeper (oh you’re just a cheap creeper)
Ojos astutos, que no saben cómo mentir (oh, cómo mentir)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (oh how to lie)
Pero la verdad que veo, es que eres sólo una enredadera barata (sólo una enredadera barata)But the truth I see, is that you’re just a cheap creeper (just a cheap creeper)
Barato, barato, barato enredadera barata (sólo, sólo)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (you just, you just)
Barata barata, barata, barata enredadera barata (enredadera barata)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (cheap creeper)
Ni siquiera podrías invitarme a un trago si quisierasYou couldn’t even buy me a drink if you wanted to
No sigas actuando como si pensaras que me gustas (oh oh oh ~)Don’t keep acting like you think I’m into you (oh oh oh~)
Déjame explicarlo, para que sepas que no estás confundidoLet me spell it out, so you know you’re not confused
Ni una oportunidad en el infierno, no no no no (creep creep)Not a chance in hell, no no no (creep creep)
(Usted es sólo un)(You’re just a)
Barato, barato, barato enredadera barata (oh~ enredadera barata)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (oh~ cheap creeper)
Barato, barato, barato, barato enredadera ohCheap cheap, cheap, cheap creeper oh~
Puedes decir lo que tengas que decir (tienes que decir sí)You can say whatever you got to say (got to say yeah)
Pero todo lo que veo, es que eres sólo una enredadera barata (sólo una enredadera barata)But all I see, is that you’re just a cheap creeper (just a cheap creeper)
Ojos astutos, que no saben mentir (oh hey ~)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (oh hey~)
Pero la verdad que veo, es que eres sólo una enredadera barata (sólo una enredadera barata)But the truth I see, is that you’re just a cheap creeper (just a cheap creeper)
Puedes decir lo que tengas que decir (ooh~)You can say whatever you got to say (ooh~)
Pero todo lo que veo, es que eres sólo una enredadera barata (enredadera barata)But all I see, is that you’re just a cheap creeper (cheap creeper)
Ojos astutos, que no saben mentir (ooh sí~)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (ooh yeah~)
Pero la verdad que veo, es que eres sólo una enredadera barata (oh ooh~ enredadera barata)But the truth I see, is that you’re just a cheap creeper (oh ooh~ cheap creeper)
Barato, barato, barato enredadera barata (oh~ enredadera barata)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (oh~ cheap creeper)
Barato barato, barato (creep creep)Cheap cheap, cheap (creep creep)
Barato, barato, barato, barato enredaderaCheap cheap, cheap, cheap creeper
Barato, barato, sólo eres un enredadero baratoCheap cheap, you’re just a cheap creeper



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: