Traducción generada automáticamente

Cheap Creeper
Girls' Generation
Creep pas cher
Cheap Creeper
Oh tu n'es qu'un… (creep pas cher)Oh you just a… (cheap creeper)
Tu ne mets que du parfum en échantillonYou only wear cologne that comes in the sample size
Ta montre dit rolex mais je sais que tu l'as achetéeYour watch says rolex but I know you bought it
À un gars de la cinquième rue,From some guy on fifth street,
Qui vend aussi de fausses cartes d'identitéWho also sells fake ids
Tu ne peux pas me berner.Can’t trick me.
Je l'ai déjà vu, tu saisI’ve seen it all before, you see
Tu conduis une audi que tu as louée chez alomoYou drive an audi that you rented from alomo
Tu as eu le bon plan de ta cousineYou got the hook-up from your cousin
Qui est la responsable régionale en semaineWho’s the regional manager on weekdays
Elle te l'a filée pour une nuit gratuiteShe gave it to you for one night for free
Tu voudrais bien la conduire dans la vraie vieDon’t you wish you drove it in real life
Tu te la racontes comme si t'avais du fric à la trumpYou flaunt it like a trump-kind of money
Alors que tu n'es qu'un loser de 26 ans qui vit chez sa mèreWhen you’re really just a 26 year old chump living with your mommy
Tu peux dire tout ce que tu veuxYou can say whatever you got to say
Mais tout ce que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cherBut all I see, is that you’re just a cheap creeper
Des yeux sournois, qui ne savent pas mentir (savoir mentir~)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (how to lie~)
Mais la vérité que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cherBut the truth I see, is that you’re just a cheap creeper
Creep pas cher, creep pas cherCheap cheap, cheap, cheap creeper
Creep pas cher, creep pas cherCheap cheap, cheap, cheap creeper
Je te vois assis dans le coin à essayer de faire le coolI see you sitting in the corner tryna’ act smooth
Derrière tes lunettes de soleil noires, tu observes chaque mouvement que je faisBehind your dark sunglasses watching every move I’m making
On dirait presque que je sens tes mains sur moiCan almost feel your hands on me
C'est dégoûtant bébé, la façon dont tu (creep creep)So sick babe, the way you just (creep creep)
Tu agis comme un justin timberlakeYou acting like a justin timberlake
Mais tu n'es qu'un faux gars qui vit chez sa mèreBut you're just a fake guy living with your mommy
Tu peux dire tout ce que tu veuxYou can say whatever you got to say
Mais tout ce que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cher (oh tu n'es qu'un creep pas cher)But all I see, is that you’re just a cheap creeper (oh you’re just a cheap creeper)
Des yeux sournois, qui ne savent pas mentir (oh savoir mentir)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (oh how to lie)
Mais la vérité que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cher (juste un creep pas cher)But the truth I see, is that you’re just a cheap creeper (just a cheap creeper)
Creep pas cher, creep pas cher (tu n'es qu'un, tu n'es qu'un)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (you just, you just)
Creep pas cher, creep pas cher (creep pas cher)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (cheap creeper)
Tu ne pourrais même pas m'acheter un verre si tu le voulaisYou couldn’t even buy me a drink if you wanted to
Ne fais pas semblant de croire que je suis intéressée par toi (oh oh oh~)Don’t keep acting like you think I’m into you (oh oh oh~)
Laisse-moi te le dire clairement, pour que tu ne sois pas perduLet me spell it out, so you know you’re not confused
Pas une chance en enfer, non non non (creep creep)Not a chance in hell, no no no (creep creep)
(Tu n'es qu'un)(You’re just a)
Creep pas cher, creep pas cher (oh~ creep pas cher)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (oh~ cheap creeper)
Creep pas cher, oh~Cheap cheap, cheap, cheap creeper oh~
Tu peux dire tout ce que tu veux (tout ce que tu veux ouais)You can say whatever you got to say (got to say yeah)
Mais tout ce que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cher (juste un creep pas cher)But all I see, is that you’re just a cheap creeper (just a cheap creeper)
Des yeux sournois, qui ne savent pas mentir (oh hey~)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (oh hey~)
Mais la vérité que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cher (juste un creep pas cher)But the truth I see, is that you’re just a cheap creeper (just a cheap creeper)
Tu peux dire tout ce que tu veux (ooh~)You can say whatever you got to say (ooh~)
Mais tout ce que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cher (creep pas cher)But all I see, is that you’re just a cheap creeper (cheap creeper)
Des yeux sournois, qui ne savent pas mentir (ooh ouais~)Sneaky eyes, that don’t know how to lie (ooh yeah~)
Mais la vérité que je vois, c'est que tu n'es qu'un creep pas cher (oh ooh~ creep pas cher)But the truth I see, is that you’re just a cheap creeper (oh ooh~ cheap creeper)
Creep pas cher, creep pas cher (oh~ creep pas cher)Cheap cheap, cheap, cheap creeper (oh~ cheap creeper)
Creep pas cher, creep (creep creep)Cheap cheap, cheap (creep creep)
Creep pas cher, creep pas cherCheap cheap, cheap, cheap creeper
Creep pas cher, tu n'es qu'un creep pas cherCheap cheap, you’re just a cheap creeper



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: