Transliteración y traducción generadas automáticamente

Divine
Girls' Generation
Göttlich
Divine
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
So zerbrechlich, dass
あまりにももろいので
Amari ni mo moroi node
Die Gefühle leicht schwanken
気持ちはたやすく揺れて
Kimochi wa tayasuku yurete
Wenn der Morgen anbricht, suche ich nach Antworten
夜が明ける時 やる答え探してる
Yoru ga akeru toki yaru kotae sagashiteru
Ich stehe einfach still an dieser Kreuzung
ただ立ち止まった このcrossroad
Tada tachidomatta kono crossroad
Der Sternenlicht wird zum Wegweiser
道標になるstarlight
Michishirube ni naru starlight
Sag mir, wo ist der beste Platz für meinen Nacken?
ね 教えてほしいよ いい首筋場所
Ne oshiete hoshii yo ii kubisuji basho
Egal wie weit entfernt
どんなに遠くって
Donna ni tookutte
Ich will es aus meinem Mund tilgen
口消そうをでも
Kuchi kiesō o demo
Ich überquere das Schicksal
天運命を渡ってる
Ten'unmei o watatteru
Das ist unser Schicksal
これがdestiny
Kore ga destiny
Wie ein Donnerschlag
とどろきをず
Todoroki wo zu
So wild und ungestüm
あらだみにまるで
Aradami ni marude
Ich bin klein und machtlos, doch
無力で小さな私だけど
Muryoku de chiisana watashi dakedo
Selbst das Meer wird
海さえきっと
Umi sae kitto
Aufbrechen und einen Weg schaffen
割れてそこに道を作る
Warete soko ni michi o tsukuru
Eines Tages
いつの日か
Itsunohika
Können wir göttlich sein (woo)
We can be divine (woo)
We can be divine (woo)
Auf kaltem Boden
冷たっちの上おの
Tsumetacchi no ue o no
Lass uns nackt weitergehen
裸してあるいてゆこう
Hadaka shite aruite yukō
Deine Wärme wird mir Kraft geben
あなたのぬふくも力支えになる
Anata no nufuku mo chikara sasae ni naru
Du bist immer an meiner Seite
You're always by my side
You're always by my side
Obwohl ich allein geboren wurde
ひとりって生まれたのに
Hitori tte umareta noni
Sind wir dazu bestimmt, uns zu treffen
ってあうべくしてってあう
Tte aubeku shite tte au
Du kennst mich besser als jeder andere
あなたは誰よりも私を知ってる
Anata wa dare yori mo watashi o shitteru
Ich werde mich dem stellen
立ち向かってゆく
Tachimukatte yuku
Der großen Fatalität
大きのfataly
Ōki no fatally
Mit dir an meiner Seite
あなたとならば
Anata to naraba
Kann ich stark werden
強くなれる
Tsuyoku nareru
Es sollte nichts geben, wovor ich Angst habe
怖いものなどなかたはずなのに
Kowai mono nado nakata hazu na noni
Doch jetzt will ich dich nicht verlieren
めいまはあなたを失いたくない
Mei ma wa anata o ushinaitakunai
Durch die Wolken
雲のすきま
Kumo no sukima
Das Licht strahlt durch die Lücken
光照らすそのひまっては
Hikari terasu sono hima tte wa
Sag nicht goodbye
さよならは言わないで
Sayonara wa iwanai de
Jeder Weg
それぞれの道
Sorezore no michi
Öffnet sich, wenn er sich löst
ひらくれたそのとけ
Hirakureta sono toke
Ich werde mich sicher daran erinnern, diesen Wunsch
きっと思い出すのでしょ この願い
Kitto omoidasu no desho kono negai
Lass uns den Weg, der uns vereint, als Beweis nehmen
共にあような道の理を
Tomoni ayō na michi no kotowari o
Für die Ewigkeit
証にしよう 永遠に
Akashi ni shiyō eien ni
Wir sind immer eins
We are always one
We are always one
Wir sind immer eins
We are always one
We are always one
Oh (oh, woah)
Oh (oh, woah)
Oh (oh, woah)
In einer Zukunft, die wie ein Donnerschlag ist
とどろくような荒な未来に
Todoroku yō na arana mirai ni
Was können wir wohl tun?
わしたちなにかできるというのだろう
Watashitachi nani ka dekiru to iu no darō
In dieser Situation
このこんなも
Kono konna ko mo
Lass uns leise zusammen weitergehen (woah)
そっと寄り添い向かおう (woah)
Sotto yorisoi mukaō (woah)
Ich glaube daran
信じてる
Shinjiteru
Wir können göttlich sein
We can be divine
We can be divine
Die Gedanken sind eins
思いはひとつ
Omoi wa hitotsu
Wir können göttlich sein
We can be divine
We can be divine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: