Transliteración y traducción generadas automáticamente

Divine
Girls' Generation
Goddelijke
Divine
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Te kwetsbaar om te zijn
あまりにももろいので
Amari ni mo moroi node
Voel ik me snel wankel
気持ちはたやすく揺れて
Kimochi wa tayasuku yurete
Als de nacht aanbreekt, zoek ik naar antwoorden
夜が明ける時 やる答え探してる
Yoru ga akeru toki yaru kotae sagashiteru
Sta gewoon stil op dit kruispunt
ただ立ち止まった このcrossroad
Tada tachidomatta kono crossroad
De sterrenlicht wordt mijn wegwijzer
道標になるstarlight
Michishirube ni naru starlight
Zeg me alsjeblieft, waar is de goede plek?
ね 教えてほしいよ いい首筋場所
Ne oshiete hoshii yo ii kubisuji basho
Hoe ver het ook is
どんなに遠くって
Donna ni tookutte
Zelfs als ik mijn mond moet houden
口消そうをでも
Kuchi kiesō o demo
Ik steek de bestemming over
天運命を渡ってる
Ten'unmei o watatteru
Dit is ons lot
これがdestiny
Kore ga destiny
De donder klinkt
とどろきをず
Todoroki wo zu
Als een storm
あらだみにまるで
Aradami ni marude
Ik ben klein en machteloos
無力で小さな私だけど
Muryoku de chiisana watashi dakedo
Maar zelfs de zee
海さえきっと
Umi sae kitto
Zal zich splitsen en een pad maken
割れてそこに道を作る
Warete soko ni michi o tsukuru
Op een dag
いつの日か
Itsunohika
Kunnen we goddelijk zijn (woo)
We can be divine (woo)
We can be divine (woo)
Laten we op de koude grond
冷たっちの上おの
Tsumetacchi no ue o no
Naakt verder lopen
裸してあるいてゆこう
Hadaka shite aruite yukō
Jouw steun geeft me kracht
あなたのぬふくも力支えになる
Anata no nufuku mo chikara sasae ni naru
Je bent altijd aan mijn zijde
You're always by my side
You're always by my side
Hoewel ik alleen geboren ben
ひとりって生まれたのに
Hitori tte umareta noni
Moet het zo zijn dat we elkaar ontmoeten
ってあうべくしてってあう
Tte aubeku shite tte au
Jij kent me beter dan wie dan ook
あなたは誰よりも私を知ってる
Anata wa dare yori mo watashi o shitteru
Ik ga de strijd aan
立ち向かってゆく
Tachimukatte yuku
Met een grote fatale
大きのfataly
Ōki no fatally
Als ik bij jou ben
あなたとならば
Anata to naraba
Kan ik sterker worden
強くなれる
Tsuyoku nareru
Er zou niets zijn om bang voor te zijn
怖いものなどなかたはずなのに
Kowai mono nado nakata hazu na noni
Toch wil ik je nu niet verliezen
めいまはあなたを失いたくない
Mei ma wa anata o ushinaitakunai
Tussen de wolken
雲のすきま
Kumo no sukima
Schijnt het licht, dat moment
光照らすそのひまっては
Hikari terasu sono hima tte wa
Zeg alsjeblieft geen vaarwel
さよならは言わないで
Sayonara wa iwanai de
Ieder zijn eigen pad
それぞれの道
Sorezore no michi
Als het zich opent
ひらくれたそのとけ
Hirakureta sono toke
Zal ik deze wens zeker herinneren
きっと思い出すのでしょ この願い
Kitto omoidasu no desho kono negai
Laten we de weg van samen zijn
共にあような道の理を
Tomoni ayō na michi no kotowari o
Als bewijs voor altijd
証にしよう 永遠に
Akashi ni shiyō eien ni
We zijn altijd één
We are always one
We are always one
We zijn altijd één
We are always one
We are always one
Oh (oh, woah)
Oh (oh, woah)
Oh (oh, woah)
In een toekomst die dondert
とどろくような荒な未来に
Todoroku yō na arana mirai ni
Wat kunnen wij doen?
わしたちなにかできるというのだろう
Watashitachi nani ka dekiru to iu no darō
Laten we samen
このこんなも
Kono konna ko mo
Zachtjes verder gaan (woah)
そっと寄り添い向かおう (woah)
Sotto yorisoi mukaō (woah)
Ik geloof het
信じてる
Shinjiteru
We kunnen goddelijk zijn
We can be divine
We can be divine
Onze gedachten zijn één
思いはひとつ
Omoi wa hitotsu
We kunnen goddelijk zijn
We can be divine
We can be divine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: