Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lingua Franca (リンガ・フランカ)
Girls' Generation
Lingua Franca
Lingua Franca (リンガ・フランカ)
En todo el mundo, enamórate chicas!
世界中で恋せよgirls!
Sekaijuu de koi seyo girls!
Ahora Lingua Franca, Lingua Franca
今リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ima ringa furanka ringa furanka
El latido resonante es la señal del enamoramiento, abre tus ojos
鳴り響く鼓動はときめきのサインopen your eyes
Narihibiku kodou wa tokimeki no sain open your eyes
¿Últimamente te has sentido rara? El corazón hace ruido 'kyun'
最近どうかしてるかなキュンって胸が音立てる
Saikin dou kashiteru kana kyun tte mune ga oto tateru
No sé, pero sé... ¿esto es destino?
I don’t know, but I know…これってdestiny?
I don’t know, but I know…kore tte destiny?
Intentando arreglar mi maquillaje, cambiando mi ropa
メイクを直してみたり、服を着替えてみたり
Meiku wo naoshitemitari, fuku wo kigaetemitari
Frente al espejo, sin poder moverme ni un poco, todos los días
鏡の前で微動だにできないeveryday
Kagami no mae de bidou da ni dekinai everyday
Puedo decir tu número en el cielo, lo sueño todas las noches
空で言えるyour number夢に見てるよ毎晩
Sora de ieru your number yume ni miteru yo maiban
Este sentimiento seguramente no es mentira, todo mi cuerpo es amor
この気持ちはきっと嘘はつけない体中がl.o.v.e
Kono kimochi wa kitto uso ha tsukenai karadajuu ga l.o.v.e
En todo el mundo, enamórate chicas!
世界中で恋せよgirls!
Sekaijuu de koi seyo girls!
Ahora Lingua Franca, Lingua Franca
今リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ima ringa furanka ringa furanka
El latido resonante es la señal del enamoramiento, abre tus ojos
鳴り響く鼓動はときめきのサインopen your eyes
Nari hibiku kodou wa tokimeki no sain open your eyes
Mira, nace otra vez una canción de amor
ほらまた生まれるlove song
Hora mata umareru love song
No nos encontramos por casualidad
巡り合ったのは偶然じゃない
Meguriatta no wa guuzen janai
Lingua Franca, Lingua Franca
リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ringa furanka ringa furanka
Podemos comunicarnos desde el corazón del amor
愛のもとに通じ合える
Ai no moto ni tsuujiaeru
Contando los suspiros, la noche simplemente se desvanece
ため息の数かぞえ夜はただ吹けてゆく
Tameiki no kazu ka zoe yoru ha tada fuketeyuku
¿Qué tal si ya dijera 'te odio'?
いっそもう‘I hate you’なんで言えたら
Isso mou ‘I hate you’ nande ietara
Pero ahora lo que quiero es un poco de valentía
だけど今欲しいのはほんの少しの勇気
Dakedo ima hoshii no wa honno sukoshi no yuuki
Diciendo adiós a la persona que lloraba hasta ayer
昨日まで泣いてた自分にはさよならして
Kinou made naiteta jibun ni wa sayonara shite
El soñador se balancea con dolor, el líder detrás de las lágrimas
切なく揺れるdreamer涙の裏のleader
Setsunaku yureru dreamer namida no ura no leader
No quiero renunciar a un corazón mucho más valiente de lo que pensaba
思ってたよりずっと多ふな心諦めたくない
Omotteta yori zutto tafu na kokoro akirametakunai
En todo el mundo, enamórate chicas!
世界中で恋せよgirls!
Sekaijuu de koi seyo girls!
Ahora Lingua Franca, Lingua Franca
今リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ima ringa furanka ringa furanka
El latido resonante es la señal del enamoramiento, abre tus ojos
鳴り響く鼓動はときめきのサインopen your eyes
Nari hibiku kodou wa tokimeki no sain open your eyes
Mira, nace otra vez una canción de amor
ほらまた生まれるlove song
Hora mata umareru love song
No nos encontramos por casualidad
巡り合ったのは偶然じゃない
Meguriatta no wa guuzen janai
Lingua Franca, Lingua Franca
リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ringa furanka ringa furanka
Mis mejillas se sonrojan
頬が染まる
Hoho ga somaru
Como si anunciara la llegada del amor en cualquier lugar
どんな場所にだって恋の訪れを告げるように
Donna basho ni datte koi no otozure wo tsugeru you ni
Los fuegos artificiales siguen disparando sin parar, sí
Fireworks絶え間なく打ち上がれyeah
Fireworks taemanaku uchiagare yeah
En todo el mundo, enamórate chicas!
世界中で恋せよgirls!
Sekaijuu de koi seyo girls!
Ahora Lingua Franca, Lingua Franca
今リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ima ringa furanka ringa furanka
El latido resonante es la señal del enamoramiento, abre tus ojos
鳴り響く鼓動はときめきのサインopen your eyes
Nari hibiku kodou wa tokimeki no sain open your eyes
Mira, una vez más me enamoro
ほらまたI fall in love
Hora mata I fall in love
En todo el mundo, enamórate chicas!
世界中で恋せよgirls!
Sekaijuu de koi seyo girls!
Ahora Lingua Franca, Lingua Franca
今リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ima ringa furanka ringa furanka
El latido resonante es la señal del enamoramiento, abre tus ojos
鳴り響く鼓動はときめきのサインopen your eyes
Nari hibiku kodou wa tokimeki no sain open your eyes
El cielo que predice el mañana, el cielo que nos lleva al futuro
明日を占う空明日へ繋がる空
Ashita wo uranau sora ashita he tsunagaru sora
Dibujando la curva del corazón con el dedo
ハートのカーブ指で描けば
Haato no kaabu yubi de egakeba
Lingua Franca, Lingua Franca
リンガ・フランカ・リンガ・フランカ
Ringa furanka ringa furanka
Desde el corazón del amor, amándote, amándome
愛のもとにlovin’ you lovin’ me
Ai no moto ni lovin’ you lovin’ me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: