Traducción generada automáticamente
The Boys (Feat. Snoop Dogg)
Girls' Generation
The Boys (Feat. Snoop Dogg)
The Boys (Feat. Snoop Dogg)
Puedo decir que me estás mirando, sé lo que ves
I can tell you’re lookin’ at me, I know what you see
Más cerca y sentirás el calor (g.g.)
Any closer and you’ll feel the heat (g.g.)
No tienes que fingir que no te fijaste en mí
You don’t have to pretend that you didn’t notice me
Cada mirada hará que sea difícil respirar (t.r.x.)
Every look will make it hard to breathe (t.r.x.)
En primer lugar, mosta y "all encanta jugar, participar
First of all, mosta y’all love to play, get involved
Baby boo, felicitaciones, generación de niñas, niñas
Baby boo, congratulations, girls’, girls’ generation
Innovatin “, shakin” y bakin “, beatin” bass n "
Innovatin’, shakin’ and bakin’, beatin’ bass n’
El tiempo “s-a-wastin
Time’s-a-wastin’
Camina, camina despacio
Walk, walk slow wit it
Yo “mma, yo” mma, lo entiendo
I’mma, I’mma, I’mma get it
Ríndala, diviértalo
Give it up, break it down,
Tómate tu tiempo, baja el tono
Take your time, tone it down
Dogg está de vuelta, de vuelta
Dogg’s back, back around,
¿No te gusta ese sonido de perrito?
Don’t you love that doggy sound?
Horneo el pastel como
I bake the cake like
Ahora hazla temblar como
Now make it shake like
Chica mala, todo lo que nunca tuve
Girl you bad, everything I never had
Voy a salir, ¿por qué estás mostrándote?
I’m going out, why you showin’ out?
Por último, inúcrate
Last of all, get involved
Adelante, oh
Go ahead, oh
Tan pronto como paso en la escena
Soon as I step on the scene
Sé que me vigilarán, me mirarán
I know that they’ll be watching me, watching me
Yo soy el más sexy en este lugar
I’mma be the hottest in this spot
No hay nadie que me detenga, que me detenga
There ain’t no stopping me, stopping me
(B-traer a los chicos)
(B-bring the boys)
Sé que la vida es un misterio, voy a hacer historia
I know life is a mystery, I’m gonna make history
Lo estoy tomando desde el principio
I’m taking it from the start
Llamen a todas las emergencias, estoy viendo sonar el teléfono
Call all emergency, I’m watching the phone ring
Siento esto en mi corazón (mi corazón)
I’m feeling this in my heart (my heart)
Sólo trae a los chicos fuera
Just bring the boys out
No tienes que fingir que no te fijaste en mí
You don’t have to pretend that you didn’t notice me
Cada mirada hará que sea difícil respirar (sacar a los chicos)
Every look will make it hard to breathe (bring the boys out)
Porque las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
‘Cuz the girls bring the boys out, girls bring the boys out
Las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
Girls bring the boys out, girls bring the boys out
B-Saca a los chicos
B-bring the boys out
No es una fantasía
It’s not a fantasy
Esto es correcto para mí, vivirlo como una estrella
This is right for me, living it like a star
No puedo sacarme lo mejor de mí, soy lo que quiero ser
Can’t get the best of me, I’mma be what I wanna be
Esto está profundamente en mi corazón (mi corazón)
This is deep in my heart (my heart)
Puedo decir que me estás mirando, sé lo que ves
I can tell you’re lookin at me, I know what you see
Más cerca y sentirás el calor
Any closer and you’ll feel the heat
(Sólo trae a los chicos fuera)
(Just bring the boys out)
No tienes que fingir que no te fijaste en mí
You don’t have to pretend that you didn’t notice me
Cada mirada hará que sea difícil respirar (sacar a los chicos)
Every look will make it hard to breathe (bring the boys out)
Porque las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
‘Cuz the girls bring the boys out, girls bring the boys out
Las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
Girls bring the boys out, girls bring the boys out
La generación de las niñas les hace sentir el calor
Girls’ generation make ‘em feel the heat
Y lo estamos haciendo no podemos ser vencidos (sacar a los chicos)
And we’re doin’ it we can’t be beat (bring the boys out)
Nacemos para ganar mejor dile a todos tus amigos
We’re born to win better tell all your friends
Porque lo conseguimos en ya sabes las chicas (sacar a los chicos)
‘Cuz we get it in you know the girls (bring the boys out)
Quiero bailar ahora mismo
I wanna dance right now
Podemos mostrarles cómo bajan las chicas
We can show ‘em how the girls get down
Sí, vamos por más de cero
Yes, we go for more than zero
Número uno, todo el mundo debería saber, mira esto
Number one, everyone should know, check this out
Todos los chicos, todos los chicos quieren mi corazón
All the boys, all the boys want my heart
Mejor saber cómo rockear y no parar
Better know how to rock and don’t stop
Lo hacemos tan caluroso
O.g. We make it so hot
Generación de niñas, no vamos a parar
Girls’ generation, we won’t stop
Todos los chicos
All the boys
Todos los, todos los chicos
All the, all the boys
Todos los chicos
All the boys
B-Saca a los chicos
B-bring the boys out
Trae, trae, trae, trae... Porque las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
Bring, bring, bring, bring….‘cuz the girls bring the boys out, girls bring the boys out
Porque las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
‘Cuz the girls bring the boys out, girls bring the boys out
Las chicas sacan a los chicos, las chicas sacan a los chicos
Girls bring the boys out, girls bring the boys out
B-traer a los chicos fuera (chicos fuera)
B-bring the boys out (boys out)
B-traer a los chicos fuera (chicos fuera)
B-bring the boys out (boys out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls' Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: