Traducción generada automáticamente

Time Machine (English Version)
Girls' Generation
Time Machine (Versión en Inglés)
Time Machine (English Version)
Me he despertadoI’ve waken up
Sin ti aquíWithout you here
Se está hundiendo, tan fuerte y claroIt’s sinking in, so loud and clear
Se acabó, supongo que se acabóIt's over, guess it's over
Ojalá pudiera recuperarloWish I could take it back
y luchar de nuevoand fight again
No puedo retirarI can’t rewind,
Deshacer lo que se ha hechoUndo what’s done
No es redención para míIt’s no redemption for me
Nunca escribí esta historiaNever written out this story
Un error, tengo un remordimientoOne Mistake, got one regret
Un recuerdo, sé que no puedes olvidarA memory, I know you can’t forget
Soy un prisioneroI’m a prisoner
Y no hay salidaAnd there’s no way out
Porque el futuro ha pasadoCause the future's passed
Estoy atrapado en el aquí y ahoraI'm stuck in the here and now
Sin máquina del tiempoNo time machine
Podría traernos de vueltaCould ever bring us back
Y sin disculpasAnd no apology
Va a poner esto en marchaIs gonna get this on track
Podría esperarI could wait around
Durante mil añosFor a thousand years
Pero eso nunca nos cambiaráBut that will never change us
Si voy a traernos de vueltaIf I'm gonna bring us back
Necesito una máquina del tiempoI need a time machine
Oh, necesito una máquina del tiempoOh I need a time machine
OhOh
Crucé la líneaI crossed the line
Rompí la reglaI broke the rule
Me odio a mí mismo por hacerte dañoI hate myself for hurting you
Mi conciencia pesa tan pesadaMy conscience weighs so heavy
Como una roca desde que me dejasteLike a boulder since you left me
A pesar de que me mataEven though it kills me
Tengo que dejarte irI gotta let you go
Me estoy cayendo en pedazosI'm fallin' to pieces
Y ni siquiera sabrásAnd you wont even know
El dolor dentro de verme vivoThe pain inside of seeing me alive
Sólo un errorJust one mistake,
Sólo un arrepentimientoJust one regret
Una memoriaOne Memory,
Sé que no puedes olvidarI know you can’t forget
Sin máquina del tiempoNo time machine
Podría traernos de vueltaCould ever bring us back
Y sin disculpasAnd no apology
Va a poner esto en marchaIs gonna get this on track
Podría esperarI could wait around
Durante mil añosFor a thousand years
Pero eso nunca nos cambiaráBut that will never change us
Si voy a traernos de vueltaIf I'm gonna bring us back
Necesito una máquina del tiempoI need a time machine
El más rápido que ha habidoThe fastest there’s ever been
Para poder traerte de vuelta conmigoSo I could get you back with me
Rebobinar y vivir el pasadoRewind and long live the past
Nunca quise nada tan maloNever wanted anything so bad
¿Cómo puedo seguir adelante?How can I move on,
¿Porque ahora que mi futuro se ha convertido en tu pasado?'Cause now that my future has become your past?
Sin máquina del tiempoNo time machine
Podría traernos de vueltaCould ever bring us back
Y sin disculpasAnd no apology
Va a poner esto en marchaIs gonna get this on track
Podría esperarI could wait around
Durante mil añosFor a thousand years
Pero eso nunca nos cambiaráBut that will never change us
Si voy a traernos de vueltaIf I'm gonna bring us back
Si tan solo pudiera cambiarnosIf only I could change us
Si tan solo pudiera traernos de vueltaIf only I could bring us back
Dame una máquina del tiempoGimme a time machine,
Oh, dame una máquina del tiempoOh, give me a time machine
Oh, dame una máquina del tiempoOh, give me a time machine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: