Traducción generada automáticamente

You Think
Girls' Generation
Tu te crois cool
You Think
Je pense que mon cœur souffre, je passe la nuit
내 생각에 맘이 아파 밤을 새
nae saenggage mami apa bameul sae
Tu t'inquiètes pour moi ? Wow, c'est la première fois que j'entends ça
네가 날 걱정해? Wow, 처음 듣는 얘기
nega nal geokjeonghae? Wow, cheoeum deunneun yaegi
Fais semblant d'être gentil tout seul, feignant de pleurer à cause de moi
혼자 갖은 착한 척, 나 땜에 눈물 나는 척
honja gajeun chakan cheok, na ttaeme nunmul naneun cheok
Tous tes réseaux sociaux, tu te donnes du mal, c'est toujours toi qui souffres
너의 모든 SNS 애쓰네, 너만 상처 받은 얘기
neoui modeun SNS aesseune, neoman sangcheo badeun yaegi
Dans le temps déjà passé, effacé
이미 지나버린 지워버린 시간 속에
imi jinabeorin jiwobeorin sigan soge
Tu appelais mon nom
불러주던 my name
bulleojudeon my name
À une époque, toi et moi, on brillait tant
한 땐 너무나 반짝였던 너와 나
han ttaen neomuna banjjagyeotdeon neowa na
Je voulais garder ces souvenirs flamboyants
간직하려 했던 화려했던 추억 다
ganjikaryeo haetdeon hwaryeohaetdeon chueok da
Tu les craches, tu les craches à ta guise
너는 뱉어, 멋대로 뱉어
neoneun baeteo, meotdaero baeteo
Tu les craches froidement, oh-oh-oh, oh, whoa
차갑게 뱉어, oh-oh-oh, oh, whoa
chagapge baeteo, oh-oh-oh, oh, whoa
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Ce n'est qu'une idée
네 생각일 뿐
ne saenggagil ppun
Gars, tu n'es pas plus cool que moi, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
C'est la fin de ton illusion
네 착각의 끝
ne chakgagui kkeut
Gars, tu n'es pas plus cool que moi, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
C'est la première fois que j'entends ça
처음 듣는 얘기
cheoeum deunneun yaegi
Ha, ouais, tout à coup, tu ressors notre histoire
Ha, yeah, 어느새 또 우리 얘길 들춰 내
Ha, yeah, eoneusae tto uri yaegil deulchwo nae
Les gens ont utilisé ton attention sur moi
사람들이 널 집중하게 이용했어 날
saramdeuri neol jipjunghage iyonghaesseo nal
Mauvaise fille aux épines, tu parles à tort et à travers
가시 돋친 bad girl, 떠들어 대는 걸
gasi dotchin bad girl, tteodeureo daeneun geol
Tu passes les limites parce que je fais semblant de ne rien voir
적당히 눈 감아주니까 또 선을 넘어 넌
jeokdanghi nun gamajunikka tto seoneul neomeo neon
Sous les nuages qui s'estompent, qui ralentissent
자꾸 흐려지는 느려지는 구름 아래
jakku heuryeojineun neuryeojineun gureum arae
Ma pluie tombe
쏟아지는 my rain
ssodajineun my rain
Je cache mes larmes et mes blessures
속에 나 홀로 감춰 흘린 눈물과
soge na hollo gamchwo heullin nunmulgwa
Tu les montres toutes, comme si c'était rien
내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다
naega badeun sangcheo boran deusi neoneun da
Tu les craches, tu les craches légèrement
모두 뱉어, 가볍게 뱉어
modu baeteo, gabyeopge baeteo
Tu les craches avec dérision, oh-oh-oh, oh, whoa
우습게 뱉어, oh-oh-oh, oh, whoa
useupge baeteo, oh-oh-oh, oh, whoa
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Ce n'est qu'une idée (tu crois, tu crois, tu crois)
네 생각일 뿐 (you think, you think, you think)
ne saenggagil ppun (you think, you think, you think)
Gars, tu n'es pas plus cool que moi, nah (tu crois, tu crois, tu crois)
Boy, you ain't cooler than me, nah (you think, you think, you think)
Boy, you ain't cooler than me, nah (you think, you think, you think)
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ?
You think you're real cool?
You think you're real cool?
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ?
You think you're real cool?
You think you're real cool?
C'est la fin de ton illusion
네 착각의 끝
ne chakgagui kkeut
Gars, tu n'es pas plus cool que moi, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
Gars, pas de confiance, uh, pourquoi maintenant ?
Boy, 자신 없음 back, uh, 이제 와서 왜
Boy, jasin eopseum back, uh, ije waseo wae
Tu me regardes avec nostalgie, ah, qu'est-ce que c'est ?
아련히 날 보니, 아, 뭐니?
aryeonhi nal boni, a, mwoni?
Dis-le clairement, quoi, quoi, quoi ?
제대로 말해, what, what, what?
jedaero malhae, what, what, what?
Pourquoi tu ne peux pas t'affirmer ?
기를 못 펴 왜
gireul mot pyeo wae
Dans les ragots que tu écris à ta guise, mauvaise fille
네가 멋대로 막 써내려 간 가십 속의 bad girl
nega meotdaero mak sseonaeryeo gan gasip sogui bad girl
C'est pas grave, au final, tout te revient
괜찮아, 뭐, 결국엔 다 네게 return
gwaenchana, mwo, gyeolgugen da nege return
Écoute bien le choix que j'ai fait
똑똑히 좀 들어 내가 한 선택
ttokttoki jom deureo naega han seontaek
Je n'ai plus de regrets, va t'en
후회할 맘 더는 없어, go away
huhoehal mam deoneun eopseo, go away
Je ne suis pas celle qui pensait que le monde tournait autour de toi
온 세상이 너 하나뿐인 줄만 알던 나 아냐
on sesang-i neo hanappunin julman aldeon na anya
Je te donne une réponse plus claire
더 분명한 답 너에게 난
deo bunmyeonghan dap neoege nan
Je suis une fille qui vaut trop cher
미치게 아까운 여자란 걸
michige akkaun yeojaran geol
Parce que
Because
Because
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ? (Ooh, bébé, bébé, bébé, tu ne l'es pas !)
You think you're real cool? (Ooh, baby, baby, baby, you're not!)
You think you're real cool? (Ooh, baby, baby, baby, you're not!)
Ce n'est qu'une idée (tu crois, tu crois, tu crois)
네 생각일 뿐 (you think, you think, you think)
ne saenggagil ppun (you think, you think, you think)
Gars, tu n'es pas plus cool que moi, nah (tu crois, tu crois, tu crois)
Boy, you ain't cooler than me, nah (you think, you think, you think)
Boy, you ain't cooler than me, nah (you think, you think, you think)
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ?
You think you're real cool?
You think you're real cool?
Tu te crois vraiment cool ? (Tu ne l'es pas !)
You think ya real cool? (You're not!)
You think ya real cool? (You're not!)
Tu te crois vraiment cool ?
You think you're real cool?
You think you're real cool?
C'est la fin de ton illusion
네 착각의 끝
ne chakgagui kkeut
Gars, tu n'es pas plus cool que moi, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah
Boy, you ain't cooler than me, nah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls' Generation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: