Traducción generada automáticamente
The Oh So Protective One
Girls
El Oh So Protective One
The Oh So Protective One
Oh, niña que simplemente no saben
Oh, little girl they just don't know
Sobre el peso que llevas en tu alma
About the weight that you carry in your soul
No saben nada del susto
They just don't know about the fright
Sobre la gente y las cosas que te gustan
About the people and the things you like.
Sabes que no tienes nada que probar
You know you've got nothing to prove
Las conversaciones bordan en grosero
The conversations borderline on rude
Y para cuando ya has tenido suficiente
And by the time you've had enough
¿Cómo le dices a la persona que amas?
How do you tell the one you love?
Nunca sabrá de las veces que lloraste en las películas
He'll never know about the times that you cried in the movies
Nunca sabes de las veces que lloraste a la música
Never know about the times that you cried to the music
Sobre tu madre o tu padre o la forma en que te rompiste el corazón
About your mother or your father or the way you got your broken heart
Y sólo una mirada será el comienzo
And just a look will be the start
Oh, no, no, no es tu estilo
Oh no oh no it's not your style
¿Por qué tienes que sentir que estás en juicio?
Why should you have to feel like you're on trial?
Me pregunto si está impresionado
"I wonder if he is impressed.
¿Debería haberme puesto el otro vestido?
Should i have worn the other dress?"
Nunca has tenido una duda sobre ti mismo
You've never had a doubt about yourself
¿Por qué deberías tomarlo, entonces, de alguien más?
Why should you take it, then, from someone else?
Y si a estas alturas no lo ve, tal vez no estaba destinado a ser
And if by now he doesn't see, maybe it wasn't meant to be
Nunca sabrá de las veces que lloraste en las películas
He'll never know about the times that you cried in the movies
Nunca sabes de las veces que lloraste a la música
Never know about the times that you cried to the music
Nunca sabrá de los sentimientos que has tenido por él desde el principio
He'll never know about the feelings that you've had about him from the start
Nunca sabrá de las veces que lloraste en el dormitorio
He'll never know about the times that you cried in the bedroom
Sobre las veces que lloraste en el aula
About the times that you cried in the classroom
Sobre tu madre o tu padre o la forma en que te rompiste el corazón
About your mother or your father or the way you got your broken heart
Y sólo una mirada podría ser el comienzo
And just a look could be the start .
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: