Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10

Ring Ring♪

Girls2

Letra

Ring Ring♪

Ring Ring♪

En mi corazón Ring Ring♪, si lanzo un hechizo
胸に Ring Ring♪ 魔法をかけたら
mune ni Ring Ring♪ mahou wo kaketara

Comenzará a moverse un corazón puro
動き始める ピュアなハート
ugoki hajimeru pyua na haato

Seguramente Ring Ring♪, la puerta se abrirá
きっと Ring Ring♪ 扉が開くよ
kitto Ring Ring♪ tobira ga hiraku yo

Mira, muestra una sonrisa
ほら笑顔を見せて
hora egao wo misete

Siempre buscando mi propia historia
ずっと探してた 自分だけの物語を
zutto sagashiteta jibun dake no monogatari wo

Pero seguramente eso
でも きっとそれは
demo kitto sore wa

Solo puedo crearlo yo
自分にしか作れないね
jibun ni shika tsukurenai ne

Siempre
いつだって
itsudatte

El corazón que tenía encerrado en mi pecho
胸に閉じ込めてたハート
mune ni tojikomete ta haato

Dentro de una jaula de pájaros
鳥かごの中
torikago no naka

Esperando el día para volar
飛び立てる日を待ってる
tobitateru hi wo matteru

En mi corazón Ring Ring♪, si lanzo un hechizo
胸に Ring Ring♪ 魔法をかけたら
mune ni Ring Ring♪ mahou wo kaketara

Incluso el paisaje familiar comienza a brillar
見慣れた景色も輝き出す
minareta keshiki mo kagayakidasu

Comparándome con otros me sentía deprimida
誰かと比べて落ち込んでた
dareka to kurabete ochikondeta

Adiós a esos días
毎日はもうバイバイ
mainichi wa mou bai bai

En mi corazón Ring Ring♪, si suena la campana
胸に Ring Ring♪ ベルを鳴らしたら
mune ni Ring Ring♪ beru wo narashitara

Salgamos de la habitación y vayamos a la ciudad
部屋を飛び出して 町に出よう
heya wo tobidashite machi ni deyou

Vamos a buscar a la nueva versión de nosotros mismos
新しい自分 見つけに行こう
atarashii jibun mitsuke ni ikou

Vamos, animémonos
さあ元気を出して
saa genki wo dashite

La semilla de los sueños que he estado cultivando finalmente brota
ずっと育ててた 夢の種は目を出して
zutto sodate teta yume no tane wa me wo dashite

Bañada por una luz brillante
眩しい光浴びて
mabushii hikari abite

Haré florecer una gran flor
大きな花咲かせるんだ
ookina hana sakaserun da

Si tropiezo
つまずいて
tumazuite

Si alguna vez me detengo
もし立ち止まってしまったなら
moshi tachidomatte shimatta nara

La valentía surgirá
勇気が湧く
yuuki ga waku

Vamos a tocar la melodía mágica
魔法のメロディー鳴らそう
mahou no merodii narasou

En mi corazón Ring Ring♪, si lanzo un hechizo
胸に Ring Ring♪ 魔法をかけたら
mune ni Ring Ring♪ mahou wo kaketara

Tengo la sensación de que algo bueno sucederá
きっといいことが 起きる予感
kitto ii koto ga okiru yokan

Incluso las cosas simples pueden cambiar
何気ないことも 気持ち次第で
nanigenai koto mo kimochi shidai de

Dependiendo de cómo nos sintamos
カラフルに変わる
karafuru ni kawaru

En mi corazón Ring Ring♪, si escucho la campana
胸に Ring Ring♪ ベルが聞こえたら
mune ni Ring Ring♪ beru ga kikoetara

Vistámonos con la ropa que nos gusta y salgamos
好きな服を着て さあ出かけよう
suki na fuku wo kite saa dekakeyou

Para poder empezar a querer
昨日よりも 今の自分が
kinou yori mo ima no jibun ga

A la persona que soy hoy más que ayer
好きになれるように
suki ni nareru you ni

En mi corazón Ring Ring♪, si lanzo un hechizo
胸に Ring Ring♪ 魔法をかけたら
mune ni Ring Ring♪ mahou wo kaketara

Comenzará a moverse un corazón puro
動き始める ピュアなハート
ugoki hajimeru pyua na haato

Seguramente Ring Ring♪, la puerta se abrirá
きっと Ring Ring♪ 扉が開くよ
kitto Ring Ring♪ tobira ga hiraku yo

Mira, muestra una sonrisa
ほら笑顔を見せて
hora egao wo misete

Escrita por: Naoaki Iwami (岩見直明). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girls2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección