Traducción generada automáticamente

Tweak
GIRLSET
Wach auf
Tweak
Ich kann dir das Gefühl geben, Baby, du entscheidestI can pop off on you, baby, you decide
Egal was ich tue, ich kann dich nicht im Zaum halten, nein, neinNo matter what I do, I can't keep you in line, no, no
Ich spiele oft die Ruhe selbst, doch hier ist eine neue SeiteI tend to play it cool, but here's a newer side
Du bringst sie in mir zum Vorschein, was wird es jetzt sein?You bring it out of me, so what's it boutta be?
Du spielst ein Spiel, das sehr gefährlich istYou play a game that's very dangerous
Du musst verrückt seinYou must be out of your mind
Diesmal übernehme ich die Kontrolle, werde mich nicht entschuldigenSo this time, I'm taking back the reins, won't 'pologize
Ich bin diese Woche so genervtI've been so fed up all week
Dumme Jungs sind nicht das, was ich brauche (brauche)Stupid boys ain't what I need (need)
In letzter Zeit saugst du all meine EnergieLately you've been draining all my energy
Denk nicht, dass ich süß binDon't think that I'm sweet
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (all on my body)
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (all on my body)
Habe meine Emotionen zurückgehalten, jetzt habe ich meinen Höhepunkt erreicht (Emotionen)Held out my emotions, now I've reached my peak (emotions)
Denk nicht, dass ich schwach binDon't think that I'm weak
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ausflippen, ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (tweak, all on my body)
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ausflippen, ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (tweak, all on my body)
Drück mich nicht zu den Grenzen, bring es in mir zum VorscheinDon't push me to the limits, bring it out of me
Denk nicht, dass ich schwach binDon't think that I'm weak
Junge, du wirst mich–Boy, you gon' make me–
Druck, DruckPressure, pressure
Junge, ich gebe dir, was du verlangst, ich werde heißBoy, I'll give you what you asked for, I'll heat up
Ich spiele keine Spiele, keine SpieleI ain't playin' no games, no games
Mach weiter mit meinem Kopf (Kopf)Keep playin' with my mental (mental)
Ich bin diese Woche so genervtI've been so fed up all week
Dumme Jungs sind nicht das, was ich brauche (brauche)Stupid boys ain't what I need (need)
In letzter Zeit saugst du all meine EnergieLately you've been drainin' all my energy
Denk nicht, dass ich süß binDon't think that I'm sweet
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (all on my body)
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (all on my body)
Habe meine Emotionen zurückgehalten, jetzt habe ich meinen Höhepunkt erreicht (habe meinen Höhepunkt erreicht)Held out my emotions, now I've reached my peak (emotions)
Denk nicht, dass ich schwach binDon't think that I'm weak
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringenBoy, you gon' make me
Ich bin zu verrücktI'm too crazy
Junge, tritt nicht aus der ReiheBoy, don't you step out of line
Vielleicht schaffe ich es nicht lebend rausMight not make it out alive
Du machst michYou make me
So wie ich bin, das kannst du nicht leugnenThe way I am, you can't deny
Will nur, dass du es weißtJust wanna let you know
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (all on my body)
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (all on my body)
Habe meine Emotionen zurückgehalten, jetzt habe ich meinen Höhepunkt erreicht (ich habe meinen Höhepunkt erreicht)Held out my emotions, now I've reached my peak (I've peaked)
Denk nicht, dass ich schwach bin (ich bin schwach, du)Don't think that I'm weak (I'm weak, you)
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ausflippen, ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (tweak, all on my body)
Junge, du wirst mich zum Ausflippen bringen (ausflippen, ganz in meinem Körper)Boy, you gon' make me tweak (tweak, all on my body)
Drück mich nicht zu den Grenzen, bring es in mir zum Vorschein (in mir)Don't push me to the limits, bring it out of me (of me)
Denk nicht, dass ich schwach binDon't think that I'm weak
Junge, du wirst mich–Boy, you gon' make me–



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIRLSET y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: