Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melody
Girugamesh
Melodía
Melody
Dentro de un paisaje cambiante, perdí algo demasiado importante
かわるけしきのなかでうしなってたMONOがおもすぎ
kawaru keshiki no naka de ushinatteta MONO ga omosugi
Queriendo llenar el vacío, extendiendo mis manos, ensuciándolas, perdiendo mi lugar
すきまうめたくて てをのばしててをけがしていばしょなくす
sukima umetakute te wo nobashi te wo kegashi ibasho nakusu
Ya no debo dudar, estoy aquí
もうまよわなくていいよ おれがここにいる
mou mayowanakute ii yo ore ga koko ni iru
En la esquina de la calle, una canción que de repente llegó a mis oídos, nunca se alejó
まちかどでふとみみにしてたきょくが ずっとはなれなかったのは
machikado de futo mimi ni shiteta kyoku ga zutto hanarenakatta no wa
Porque mis sentimientos se acumulaban, quería que tú la escucharas
おれのおもいかさなっていたからで きみにきかせたいと
ore no omoi kasanatteita kara de kimi ni kikasetai to
Al darme cuenta de la verdad desenredada, si se extendió demasiado
ほどけたしんじつにきつきもしながった
hodoketa shinjitsu ni kitsuki moshi nagatta
Ese día, ya no lo romperé
あの日のことは もうこわせはしない
ano hi no koto wa mou kowase wa shinai
Una cicatriz detrás de una sonrisa
えがおのうらがわにあるきずあと
egao no uragawa ni aru kizuato
Dentro de las estaciones giratorias, lo que perdí fue demasiado importante
まわるきせつのなかでみうしなったことがおもすぎ
mawaru kisetsu no naka de miushinatta koto ga omosugi
Quiero decirte '¿No importa lo vulnerable o asustado que estés, no lo arrojes?'
きみにつたえたい「しあわせてもおびえてもなげださないで
kimi ni tsutaetai "shiawakute mo obiekute mo nagedasanaide?"
Ya no debo dudar, estoy aquí
もうまよわなくていいよ おれがここにいる
mou mayowanakute ii yo ore ga koko ni iru
En momentos de mentiras, mira, sonríes como si quisieras notar mi ansiedad
うそつくときにはほらふあんそうに きついてほしそうにわらう
usotsuku toki ni wa hora fuan sou ni kitsuite hoshisou ni warau
Las cosas malas las desechas de inmediato, pero las cosas importantes te debilitan
いやなことはすぐなげだすくせに だいじなことにはよわい
iya na koto wa sugu nagedasu kuse ni daiji na koto ni wa yowai
Fingiendo ser fuerte, te atacas a ti mismo, escondiéndote, te vuelves vulnerable
つよがりじぶんをせめ じぶんをかくしてはしあわせになってく
tsuyogari jibun wo seme jibun wo kakushite wa shiawakunatteku
Sonriendo vacíamente, perdonando siempre un corazón vacío
からっぽえがおふりまいて からっぽなこころずっとゆるさぶり
karappo egao furimaite karappo na kokoro zutto yurusaburi
¿Estás cansado?
つかれただろう
tsukareta darou?
¿Deberíamos terminar?
おわりにしよう
owari ni shiyou?
Porque te empujaré por detrás
せなかおすから
senaka osu kara
Las palabras y la melodía que quedaron en mi corazón, cuando me di cuenta, las tarareé
こころにのこったことばとメロディ きついたらくちずさんで
kokoro ni nokotta kotoba to melody kitsuitara kuchizusande
'Porque seguramente hay una forma de vivir que es solo para ti'
きみだけにしかないいきかたはきっとあるからさ
"kimi dake ni shika nai ikikata wa kitto aru kara sa"
No te rindas
あきらめないで
akiramenaide
Dentro de un paisaje cambiante, perdí algo demasiado importante
かわるけしきのなかでうしなってたMONOがおもすぎ
kawaru keshiki no naka de ushinatteta MONO ga omosugi
Queriendo llenar el vacío, extendiendo mis manos, ensuciándolas, perdiendo mi lugar
すきまうめたくて てをのばしててをけがしていばしょなくす
sukima umetakute te wo nobashi te wo kegashi ibasho nakusu
Ya no debo dudar, estoy aquí
もうまよわなくていいよ おれがここにいる
mou mayowanakute ii yo ore ga koko ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: