Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.433

Shiroi Ashiato

Girugamesh

Letra

Huellas Blancas

Shiroi Ashiato

Al respirar, siento un escalofrío
いきをすうとTSUNとしみる
iki wo suu to TSUN to shimiru

El viento frío resuena en mi piel
はだざむいかぜがおとたてる
hadazamui kaze ga oto tateru

Mis palmas frías sin vacilar
かさずてのひらはつめたく
kasazu tenohira wa tsumetaku

Mis dedos rotos se entumecen
HIBIわれたゆびはかじかんで
HIBI wareta yubi wa kajikande

Soplando un aliento blanco, observo
しろいいきをふきみつめる
shiroi iki wo fuki mitsumeru

El paisaje frente a mis ojos
めのまえのけしきは
me no mae no keshiki wa

Desde ese día, nada ha cambiado
あの日からなにもかわってなかった
ano hi kara nanimo kawatte nakatta

Así, sin dudar, comencé a caminar, dejando todo atrás ese día
そうまよわずあるきだしたあの日なにもかもをすて
sou mayowazu aruki dashita ano hi nanimo kamo wo sute

Este paisaje permanece inmutable, observando sus espaldas
このけしきはかわらぬままかれらのせをみつめ
kono keshiki wa kawaranu mama karera no se wo mitsume

Soplando un aliento blanco, observo
しろいいきをふきみつめる
shiroi iki wo fuki mitsumeru

El paisaje frente a mis ojos
めのまえのけしきは
me no mae no keshiki wa

Mis ojos se nublan con el viento que sopla frío
ふきすさぶかぜにめはくらまされ
fuki susabu kaze ni me wa kuramaserare

Robando cálidos sentimientos
あたたかいおもいをうばわれ
atatakai omoi wo ubaware

Recogiendo esperanzas frescas
ひややかなきぼうをひろった
hiyayaka na kibou wo hirotta

En ese día soñé con un mundo, ahora estoy frustrado
あの日ゆめみたせかいにいまはいらだち
ano hi yume mita sekai ni ima wa iradachi

Mi cuerpo congelado tiembla, gritando 'Estoy aquí'
こごえたからだふるわせさけぶここにいるんだ
kogoeta karada furuwase sakebu koko ni irun da

Continuamos caminando juntos, apoyándonos mutuamente con nuestras huellas
ともにあるきつづけたあしあとおたがいをささえて
tomo ni aruki tsudzuketa ashiato otagai wo sasaete

Así, sin dudar, comencé a caminar, dejando todo atrás ese día
そうまよわずあるきだしたあの日なにもかもをすて
sou mayowazu aruki dashita ano hi nanimo kamo wo sute

Continuamos caminando juntos, apoyándonos mutuamente con nuestras huellas
ともにあるきつづけたあしあとおたがいをささえて
tomo ni aruki tsudzuketa ashiato otagai wo sasaete

No importa qué viento sople, sin rendirse, con determinación
どんなかぜにもまけずにかくじつにそのいっぽを
donna kaze ni mo makezu ni kakujitsu ni sono ippo wo

Si te cansas, está bien descansar, porque un mañana vendrá
つらければやすめばいいあすはくるから
tsurakereba yasumeba ii asu wa kuru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección