Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crying Rain
Girugamesh
Crying Rain
Crying Rain
The rain that started falling melts on the dry asphalt
降り出した雨は乾いたアスファルトに溶けて
Furidashita ame wa kawaita ASUFARUTO ni tokete
Mixing a slight fever, it coldly envelops my hands
微熱混じりの手冷たく包み込んでいく
Binetsu majiri no te tsumetaku tsutsumikonde iku
Walking, sacrificing something without showing tears
涙見せずに何かを犠牲にして歩く
Namida misezu ni nani ka wo gizei ni shite aruku
Even if it means betraying you in the end
たとえ結果君を裏切ることになっても
Tatoe kekka kimi wo uragiru koto ni natte mo
But you know, I'll keep having the same dream with you
でもね変われる希望を捨ててまでこのまま
Demo ne kawareru kibou wo sutete made kono mama
Without giving up the hope of change
君とずっと同じ夢を見ようと
Kimi to zutto onaji yume wo miyou to
The repeating days soak us
繰り返す日々が僕らを濡らしていく
Kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
Even the place we envisioned that day
あの日描いた場所さえ
Ano hi egaita basho sae
On a pouring night, the rain never stops ringing
どしゃ降りの夜はずっと鳴り止まない
Doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
The night cries out
夜が鳴く鳴く
Yoru ga naku naku
The rain that started falling carries the smell of soil on the wind
降り出した雨が土の匂いを風に乗せて
Furidashita ame ga tsuchi no nioi wo kaze ni nosete
My face reflects in the lukewarm puddles that gather
なまぬるくたまる水たまりに顔が映る
Namanuruku tamaru mizutamari ni kao ga utsuru
Is this okay? There's only one answer
これでいいのか?答えは一つしかないけど
Kore de ii no ka ? Kotae wa hitotsu shika nai kedo
But don't ask me anymore about the results of my worries
これが悩み生んだ結果もう聞かないでくれ
Kore ga nayami unda kekka mou kikanaide kure
Blaming myself makes me feel a little better
自分責めれば気持ちは少し楽になれる
Jibun semareba kimochi wa sukoshi raku ni nareru ?
See, always playing the victim
ほらねいつも被害者のフリしてばかり
Hora ne itsumo higaisha no FURI shite bakari
Walking side by side, saying pretty things and laughing together
綺麗事並べ歩いて笑い合っても
Kireigoto narabe aruite waraiatte mo
The rain washes everything away
雨がすべてを流してく
Ame ga subete wo nagashiteku
The day we said goodbye, I was actually crying
別れを告げた日本当は泣いていたよ
Wakare wo tsugeta hi hontou wa naite ita yo
The fake smile melts away
嘘の笑み溶け
Uso no emi toke
Keep wandering, keep worrying
迷い続け悩み続け
Mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
Because I think we can become stronger
強くなっていけると思うから
Tsuyoku natte ikeru to omou kara
Keep wandering, keep worrying
迷い続け悩み続け
Mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
Until the day we can laugh together in these days
こんな日々を笑い合える日まで
Konna hibi wo warai aeru hi made
Unable to let go of my feelings, I slowly hold my breath
捨てきれぬ想いゆっくり息を止めて
Sutekirenu omoi yukkuri iki wo tomete
Closing my eyes, holding my breath
瞳閉じて息をつき
Hitomi tojite iki wo tsuki
Remembering that day, tightly gripping my palm
あの日思い出して手のひら強く握り
Ano hi omoidashi te no hira tsuyoku nigiri
Wishing for tomorrow
明日に願う
Ashita ni negau
The repeating days soak us
繰り返す日々が僕らを濡らしていく
Kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
Even the place we envisioned that day
あの日描いた場所さえ
Ano hi egaita basho sae
On a pouring night, the rain never stops ringing
どしゃ降りの夜はずっと鳴り止まない
Doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
The night cries out
夜が鳴く鳴く
Yoru ga naku naku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: