Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 819

Kosaki Uta

Girugamesh

Letra

Canción de Kosaki

Kosaki Uta

[ESO] mientras él no sabe, se desliza sigilosamente por su pie
[それ]はかれのしらないうちにあしをしのばせては
[SORE] wa kare no shiranai uchi ni ashi wo shinobasete wa

extendiendo su sombra más cerca, riendo fuerte y lo sorprende
ちかよりかげをひろげてゆき [けらけら]とわらいかれをみくだしている
chikayori kage wo hirogete yuki [KERAKERA] to warai kare wo mikudashiteiru

[ESO] ya está demasiado tarde, solo espera la llegada del final...
[それ]はもうておくれでただおわりがくるのをまつだけ
[SORE] wa mou teokure de tada owari ga kuru no wo matsu dake

el dolor ardiente que viene y el miedo de no poder escapar, se encontrará temblando
やけでくるいたみとともににげきれないきょうふとであいふるえるだろう
yakade kuru itami to tomoni nigekirenai kyoufu to deai furueru darou

Los días oscuros se encienden y lo perturban...
くらいひがともりかれをおかす
Kurai hi ga tomori kare wo okasu

el pequeño pájaro ya no puede cantar...
ちいさなことりをなけなくなった
chiisa na kotori wo nake nakunatta

Solo una vez más, bebe con fuerza...
もういちどだけちからづよくさけ
Mou ichido dake chikarazuyoku sake

El eco de una voz que ya no resuena, incluso pierde el significado de su vida [SE VA]
ひびかなくなったこえはかれのいきるいみさえなくして [ゆく]
Hibika nakunatta koe wa kare no ikiru imi sae nakushite [YUKU]

porque ya no puede volar...
もうはばたけないから
mou habatake nai kara

No llega... no llega
とどかない...とどかない
Todokanai... todokanai

ni siquiera gritar con fuerza
つよくつよくさけぶことも
tsuyoku tsuyoku sakebu koto mo

es negado y se desmorona lentamente...
ひていされてゆらゆらとくずれていく
hitei sarete yurayura to kuzureteiku

Los días oscuros se encienden y lo perturban...
くらいひがともりかれをおかす
Kurai hi ga tomori kare wo okasu

el pequeño pájaro ya no puede cantar...
ちいさなことりをなけなくなった
chiisa na kotori wo nake nakunatta

El lugar al que apuntaba este sueño inalcanzable
かなわぬこのゆめめざしていたあのばしょ
Kanawanu kono yume mezashiteita ano basho

ya no se puede ver, ya no se puede volver nunca más...
さえみえなくなるもうにどとかえれない
sae mienakunaru mou nidoto kaerenai

Solo una vez más, bebe con fuerza...
もういちどだけちからづよくさけ
Mou ichido dake chikarazuyoku sake

El eco de una voz que ya no resuena, incluso pierde el significado de su vida [SE VA]
ひびかなくなったこえはかれのいきるいみさえなくして [ゆく]
Hibika nakunatta koe wa kare no ikiru imi sae nakushite [YUKU]

ya no puede volar
もうはばたけない
mou habatake nai

las lágrimas que se secan, ¿no caen desde un lugar tan lejano?
かれていくなみだあんなにとおいばしょからおちてきたんだね
karete iku namida anna ni tooi basho kara ochite kita n'dane?

ya no puede regresar...
もうもどれなくて
mou modorenakute


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Girugamesh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección