Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Sonnige Grüße Aus Khao Lak, Thailand

Gisbert Zu Knyphausen

Letra

Saludos soleados desde Khao Lak, Tailandia

Sonnige Grüße Aus Khao Lak, Thailand

Luz parpadeante en la pared de la habitaciónFlackerndes Licht an der Zimmerwand
Sobras de la cena en el borde del platoAbendbrotreste auf dem Tellerrand
El televisor gime, el noticiero suena fuerteDer Fernseher stöhnt auf, die Tagesschau läuft laut
Se siente cada vez más pequeñoEr fühlt sich immer kleiner dabei

El confuso torbellino del mundoDer verwirrende Wirbel der Welt
El ruido de sables, el oscuro ladridoDas Säbelgerassel, das dunkle Gebell
Quiere hacer algo, se levanta, va hacia la puertaEr will irgendwas tun, steht auf, geht zur Tür
Da la vuelta y vuelve de inmediatoDreht sich um und gleich wieder zurück

Se cae en el sillón y vacía su vasoFällt in den Sessel und leert sein Glas
Cambia de canal, ahora está '¿Quién quiere ser millonario?'Wechselt den Sender, jetzt läuft Wetten, dass
Un montaje de los momentos más divertidos de las décadas pasadasEin Zusammenschnitt der lustigsten Stellen aus den vergang'nen Jahrzehnten
La gente enloquece de diversiónDie Leute drehen durch vor Spaß

Pero algo lo retiene, profundamente en su interiorDoch irgendwas hält an ihm fest, tief in ihm
Se levanta de nuevo para cerrar las cortinasEr steht nochmal auf, um die Vorhänge zuzuziehen
Y afuera en la calle, el silencio cae sobre el asfaltoUnd draußen auf der Straße fällt die Stille auf den Asphalt
Ve un rostro pálido sonriendo a la luz de la farola y esperaEr sieht ein fahles Gesicht wie es im Latern'licht lächelt und hofft
La mañana llegará prontoDer Morgen kommt bald

Se aclara, sale a la ciudadEs wird hell, er geht raus in die Stadt
Que grita como en éxtasis, sin esperarDie schreit wie im Rausch die nicht gewartet hat
A alguien como él, que ni se levanta ni caeAuf einen wie ihn, der weder aufsteht noch fällt
En este mundo vertiginoso ya no tiene lugarIn dieser schnelllebigen Welt kein Platz mehr hat

Toma el tren de cercanías de regreso a casaEr fährt mit der S-Bahn nach Haus'
Desempaca sus bolsas de compras allíPackt dort seine Einkaufstüten aus
Y en la radio ponen una canción sobre la añoranzaUnd im Radio spielen sie ein Lied von der Sehnsucht
Una canción sobre el olvido y luegoEin Lied vom Vergessen und dann

Lee la postal de su hija una vez másLiest er die Karte seiner Tochter noch einmal
Saludos soleados desde Khao Lak, TailandiaSonnige Grüße aus Khao Lak, Tailand
Papá, el clima está genial y espero que estés bienPapa, das Wetter ist super und ich hoff' dir geht's gut
Nos vemos, a más tardar, en NavidadWir seh'n uns ja dann spätenstens Weihnachten

Algo lo retiene, profundamente en su interiorIrgendwas hält an ihm fest, tief in ihm
Sale de nuevo a sacar cigarrillos de la máquina expendedoraEr geht nochmal raus um am Automaten Zigaretten zu ziehen
Y en la calle, arroja las cenizas al asfaltoUnd draußen auf der Straße schnippt er die Asche auf den Asphalt
Su rostro pálido sonríe a la luz de noviembreSein fahles Gesicht im Novemberlicht lächelt
Navidad llegará prontoWeihnachten kommt bald


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gisbert Zu Knyphausen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección