Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 963

Antigamente

Gisela João

Letra

Autrefois

Antigamente

Mon vieux Fado CorridoMeu velho Fado Corrido
Si tu étais des plus attachés à ton quartierSe foste dos mais bairristas
Pourquoi te montres-tu oubliéPorque te mostras esquecido
Dans la gorge des fadistes ?Na garganta dos fadistas?

Un vieux ami m'a expliquéExplicou-me um velho amigo
Comment le Fado était traitéComo o Fado era tratado
C'était charmant, le vieux FadoTinha graça, o Fado antigo
De la manière dont il était chantéDa forma que era cantado

Une branche de fleurs à la porte indiquait une taverneUm ramo de loiro à porta indicava uma taberna
La nuit, c'était une lanterneÀ noite era uma lanterna
Avec sa lumière presque éteinteCom sua luz quase morta

Comme le fado, tout compteComo o fado tudo importa
C'était toujours la taverne, refugeFoi sempre a taberna abrigo
Du malfrat au mendiantDo meliante ao mendigo
De la misère et de la détresseDa desgraça e da miséria
Il y avait aussi des gens sérieuxTambém tinha gente séria
M'a expliqué un vieux amiExplicou-me um velho amigo

Sous les sabots de la vigneSob os cascos da vinhaça
Allongée de façon bizarreDeitada em forma bizarra
Il y avait toujours une guitareEstava sempre uma guitarra
Pour servir de réconfortPara servir de negaça

Le pichet en argile brutO canjirão da murraça
Émaillé, colléDe tosco barro vidrado
Était toujours colléAndava sempre colado
Aux verres sur le comptoirAos copos p’lo balcão
Et c'était ainsi dans cette fonctionE era assim nesta função
Comment le Fado était traitéComo o Fado era tratado

Si un musicien apparaissaitSe aparecia um tocador
Parfois même un peu bourréÀs vezes até zaranza
Il demandait au tavernier la banzaPedia ao tasqueiro a banza
Pour montrer sa valeurPara mostrar seu valor

Alors il y avait un chanteurLogo havia um cantador
Donnant le ton d'un certain dangerDando o tom de certo perigo
Provocant l'ennemiProvocava o inimigo
Dans un chant improviséNum cantar à desgarrada
Parfois même avec une claqueAté às vezes com lambada
C'était charmant, le vieux FadoTinha graça, o Fado antigo

Peu de temps s'était écouléPouco tempo decorrido
La taverne était pleineCheia a taberna se via
Pour écouter la chansonPra escutar a cantoria
Au son du Fado CorridoAo som do Fado Corrido

Tout le monde prêtait attentionTodos prestavam sentido
Quand quelqu'un chantait le FadoQuando alguém cantava o Fado
Le jeu était traînantO tocar era arrastado
Le style donnait de la voixO estilo dava a garganta
Et aujourd'hui, peu de gens le chantentE hoje pouca gente o canta
De la manière dont il était chantéDa forma que era cantado

J'ai écouté avec attentionEscutei com atenção
Un chanteur du passéUm cantador do passado
Et sa belle chansonE a sua linda canção
M'a lié pour toujours au FadoPrendeu-me pra sempre ao Fado

Peu importe ce qu'on ditPor muito que se disser
Le Fado est une chanson de quartierO Fado é canção bairrista
On ne devient pas fadiste par choixNão é fadista quem quer
Mais on naît fadiste.Mas sim quem nasceu fadista


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gisela João y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección