Traducción generada automáticamente

Sr. Extraterrestre
Gisela João
Sr. Extraterrestre
Sr. Extraterrestre
Te contaré una historiaVou contar-vos uma história
eso no sale de mi memoriaQue não me sai da memória
fue una victoria para miFoi pra mim uma vitória
En esta era espacialNesta era espacial
El otro día me estremecíNoutro dia estremeci
Cuando abrí la puerta y viQuando abri a porta e vi
Un enorme OVNIUm grandessíssimo óvni
aterrizó en mi patio traseroPousado no meu quintal
Inmediatamente fui a llamar a la puertaFui logo bater à porta
Vino una figura torcidaVeio uma figura torta
Dije: si no te importaEu disse: Se não se importa
podría irsePoderia ir-se embora
tengo esta ropa secándoseTenho esta roupa a secar
Y todavía se ensuciaráE ainda se vai sujar
Si esa cosa se quedaSe essa coisa aí ficar
tirando humoA deitar fumo pra fora
Y el señor alienígenaE o senhor extraterrestre
Parecía un poco nerviosoViu-se um pouco atrapalhado
queria hablar pero dije piQuis falar mas disse pi
estaba mal afinadoEstava mal sintonizado
Movió el pequeño botón allíMexeu lá no botãozinho
Y entonces podrías decirmeE pôde contar-me, então
quien habia sido multadoQue tinha sido multado
porque lo atraparonPor o terem apanhado
sin licencia de conducirSem carta de condução
señor lo sientoO senhor desculpe lá
no quiero salir malNão quero passar por má
¿Bueno, Dónde estás?Pois você, aí onde está
No me ayuda ni me retrasaNão me adianta nem me atrasa
Lo peor es el vecinoO pior é a vizinha
eso parece adivinarQue parece que adivinha
Cuando ves que estoy soloQuando vir que eu estou sozinha
Con un extraño en mi casaCom um estranho em minha casa
Pero ya que estás parado allíMas já́ que está aí de pé
ven a tomar un cafeVenha tomar um café́
lo siento porque tuFaz-me pena, pois você
ni siquiera se ve malNem tem cara de ser mau
Y yo también quería saberE eu queria saber também
Si en la tierra de donde vienesSe na terra donde vem
no conozco a nadie allíNão conhece lá ninguém
Consígueme bacalaoQue me arranje bacalhau
Y el señor alienígenaE o senhor extraterrestre
Parecía un poco nerviosoViu-se um pouco atrapalhado
queria hablar pero dije piQuis falar mas disse pi
estaba mal afinadoEstava mal sintonizado
Movió el pequeño botón allíMexeu lá no botãozinho
Dijo que me bajaraDisse para me pôr a pau
Porque en la tierra de donde vinoPois na terra donde vinha
No hay olor a sardinasNem há cheiro de sardinha
Cuanto más bacalaoQuanto mais de bacalhau
Cuéntame noticias ahoraConte agora novidades
¿Es casado? ¿Extrañar?É casado? Tem saudades?
¿Ya tienes hijos? ¿Qué edades?Já́ tem filhos? De que idades?
¿Solo uno? ¿A quién le sale?Só um? A quem é que sai?
hay fotos seguroTem retratos, com certeza
Muéstralo allí, ¡qué riqueza!Mostre lá, ai que riqueza!
¿No es realmente una belleza?Não é mesmo uma beleza?
Tan verde, va al padreTão verdinho, sai ao pai
¿Ya tienes las llaves en la mano?Já está de chaves na mão?
¿Vas a volver al avión?Vai voltar pro avião?
Espera, ya están ahíEspere, que já́ ali estão
Sándwiches para el viajeUmas sandes pra viagem
Y también ver queE vista também aquela
condón de franelaCamisinha de flanela
Para cuando abrir la ventanaPra quando abrir a janela
No te resfríes con la brisaNão se constipar co’a aragem
Y el señor alienígenaE o senhor extraterrestre
Parecía un poco nerviosoViu-se um pouco atrapalhado
queria hablar pero dije piQuis falar mas disse pi
estaba mal afinadoEstava mal sintonizado
Movió el pequeño botón allíMexeu lá no botãozinho
Y entonces podrías decirmeE pôde-me então dizer
¿Quién piensa que es gracioso cuando hablo?Que que acha graça quando eu falo
y quiere que lo visiteE quer que eu vá visitá-lo
O al menos escribirOu ao menos pra escrever
Y el señor alienígenaE o senhor extraterrestre
Parecía un poco nerviosoViu-se um pouco atrapalhado
queria hablar pero dije piQuis falar mas disse pi
estaba mal afinadoEstava mal sintonizado
Movió el pequeño botón allíMexeu lá no botãozinho
Sólo para decir: Dios te pagueSó pra dizer: Deus lhe pague
te di una copa de vinoEu dei-lhe um copo de vinho
Y ahí estaba en caminoE lá foi no seu caminho
Que era un pequeño zigzagQue era um pouco em ziguezague



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gisela João y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: