Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 157.467

Suéltalo

Gisela

LetraSignificado

Laisse-le aller

Suéltalo

La neige brille ce soir ici plusLa nieve brilla esta noche aquí más
Aucune trace ne reste déjàNi una huella queda ya
Je suis la reine dans un royaume d'isolement et de solitudeSoy la reina en un reino de aislamiento y soledad
Le vent hurle et s'infiltre en moiEl viento aúlla y se cuela en mi interior
Je voulais le contenir mais il s'est échappéLo quise contener pero se escapó
Ne laisse pas qu'on sache pour toiNo dejes que sepan de ti
Qu'ils n'entrent pas, m'a toujours ditQue no entren, siempre me dijo a mí
Tu ne dois pas ressentir, ils ne doivent pas savoirNo has de sentir, no han de saber
Qu'est-ce que ça peut faire ?¿Ya qué más da?

Laisse-le aller, laisse-le aller, je ne peux plus le retenirSuéltalo, suéltalo, no lo puedo ya retener
Laisse-le aller, laisse-le aller, il n'y a plus rien à perdreSuéltalo, suéltalo, ya no hay nada que perder
Qu'est-ce que ça peut faire, tout est déjà découvertQué más da, ya se descubrió
Laisse-le s'échapper, le froid ne m'a jamais dérangéeDéjalo escapar, el frío a mí nunca me molestó

De la distance, tout est si petitDesde la distancia, qué pequeño todo es
La peur qui me tenait ne me fera pas revenirEl temor que me aferraba no me va a hacer volver
Je suis libre et maintenant j'essaierai de dépasser les limitesSoy libre y ahora intentaré sobrepasar los límites
Il n'y a plus de règles pour moi enfinYa no hay más reglas para mí por fin

Laisse-le aller, laisse-le aller, que le froid règne maintenantSuéltalo, suéltalo, qué el frío reine ya
Laisse-le aller, laisse-le aller, je ne pleurerai plusSuéltalo, suéltalo, no volveré a llorar
Me voilà, ici je resterai, laisse-le s'échapperAquí estoy, aquí estaré, déjalo escapar

Dans les entrailles de la terre je peux entrerEn las entrañas de la tierra puedo entrar
Mon âme grandit et fait des spirales sans arrêtMi alma crece y hace espirales sin parar
Et une pensée en moi est née et s'est cristalliséeY un pensamiento en mí surgió y cristalizó
Je ne reviendrai plus, le passé est déjà passéYa no regresaré, el pasado ya pasó

Laisse-le aller, laisse-le aller, je m'élèverai avec l'aubeSuéltalo, suéltalo, subiré con el amanecer
Laisse-le aller, laisse-le aller, la farce est finieSuéltalo, suéltalo, la farsa se acabó
Que la lumière se fasse encoreQué la luz se haga otra vez
Laisse-le s'échapper, le froid ne m'a jamais dérangéeDéjalo escapar, el frío a mí nunca me molestó


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gisela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección