Traducción generada automáticamente
Salmos 126
Giseli Mota
Psalms 126
Salmos 126
A doubt, so many questionsUma dúvida, tantas perguntas
The fear of victory not comingO medo da vitória não chegar
I think, I'll give upFico a pensar, vou desistir
Because it's not worth fightingPois não vale a pena lutar
But my friend at all timesMas o meu amigo de todas as horas
Insists that I don't give upInsiste pra eu não desistir
Tells me to fight, to continueMe diz pra lutar, pra continuar
That victory will soon comeQue em breve a vitória vai chegar
And while my time hasn't come yetE enquanto não chega minha hora eu
I'll worshipVou adorando
And while my time hasn't come yetE enquanto não chega minha hora eu
I'll worshipVou adorando
Those who sow with tearsAqueles que semeiam com lágrimas
Will reap with songs of joyCom cantos de alegria colherão
Those who sow crying, withAqueles que semeiam chorando, com
Songs of joy will returnCantos de alegria voltarão
And while my time hasn't come yetE enquanto não chega minha hora eu
I'll worshipVou adorando
And while my time hasn't come yetE enquanto não chega minha hora eu
I'll worshipVou adorando
Those who sow with tearsAqueles que semeiam com lágrimas
Will reap with songs of joyCom cantos de alegria colherão
Those who sow crying, withAqueles que semeiam chorando, com
Songs of joy will returnCantos de alegria voltarão
Those who sow with tearsAqueles que semeiam com lágrimas
Will reap with songs of joyCom cantos de alegria colherão
Those who sow crying, withAqueles que semeiam chorando, com
Songs of joy will returnCantos de alegria voltarão
When the Lord brought back the captives toQuando o senhor trouxe os cativos de volta a
Zion, it was like a dreamSião, foi como um sonho
Then our mouths were filled with laughter, and ourEntão, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa
Tongues with songs of joyLíngua de cantos de alegria
Even in other nations it was said: The Lord has doneAté nas outras nações se dizia: Senhor fez
Great things for this peopleCoisas grandiosas por esse povo
Lord, restore us as you fill the bedsSenhor, restaura-nos assim como enches o leito
Of the streams in the desertDos ribeiros no deserto
Those who sow with tears, with songsAqueles que semeiam com lágrimas, com cantos
Of joy will returnDe alegria voltarão
He who goes out weeping while carrying theAquele que sai chorando enquanto lança a
Seed, will come back with songs of joy bringingSemente, voltará com cantos de alegria trazendo
His sheavesSeus feixes
It's time to smile, it's time to rejoiceÉ tempo de sorrir, é tempo de se alegrar
It's time to reap, it's time to reap what wasÉ tempo de colher, é tempo de colher o que se
SownPlantou
The harvest is coming to your lifeA colheita tá chegando pra tua vida
It's comingTá chegando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giseli Mota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: