Traducción generada automáticamente
Salmos 126
Giseli Mota
Salmo 126
Salmos 126
Una duda, tantas preguntasUma dúvida, tantas perguntas
El miedo de la victoria no llegarO medo da vitória não chegar
Pienso en rendirmeFico a pensar, vou desistir
Porque no vale la pena lucharPois não vale a pena lutar
Pero mi amigo de todas las horasMas o meu amigo de todas as horas
Insiste en que no me rindaInsiste pra eu não desistir
Me dice que luche, que siga adelanteMe diz pra lutar, pra continuar
Que pronto llegará la victoriaQue em breve a vitória vai chegar
Y mientras mi hora no llegaE enquanto não chega minha hora eu
Sigo adorandoVou adorando
Y mientras mi hora no llegaE enquanto não chega minha hora eu
Sigo adorandoVou adorando
Aquellos que siembran con lágrimasAqueles que semeiam com lágrimas
Cosecharán con cantos de alegríaCom cantos de alegria colherão
Aquellos que siembran llorando, conAqueles que semeiam chorando, com
Cantos de alegría regresaránCantos de alegria voltarão
Y mientras mi hora no llegaE enquanto não chega minha hora eu
Sigo adorandoVou adorando
Y mientras mi hora no llegaE enquanto não chega minha hora eu
Sigo adorandoVou adorando
Aquellos que siembran con lágrimasAqueles que semeiam com lágrimas
Cosecharán con cantos de alegríaCom cantos de alegria colherão
Aquellos que siembran llorando, conAqueles que semeiam chorando, com
Cantos de alegría regresaránCantos de alegria voltarão
Aquellos que siembran con lágrimasAqueles que semeiam com lágrimas
Cosecharán con cantos de alegríaCom cantos de alegria colherão
Aquellos que siembran llorando, conAqueles que semeiam chorando, com
Cantos de alegría regresaránCantos de alegria voltarão
Cuando el Señor trajo de vuelta a los cautivos aQuando o senhor trouxe os cativos de volta a
Sión, fue como un sueñoSião, foi como um sonho
Entonces, nuestra boca se llenó de risas, y nuestraEntão, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa
Lengua de cantos de alegríaLíngua de cantos de alegria
Incluso en otras naciones se decía: El Señor ha hechoAté nas outras nações se dizia: Senhor fez
Grandes cosas por este puebloCoisas grandiosas por esse povo
Señor, restáuranos así como llenas el lechoSenhor, restaura-nos assim como enches o leito
De los arroyos en el desiertoDos ribeiros no deserto
Aquellos que siembran con lágrimas, con cantosAqueles que semeiam com lágrimas, com cantos
De alegría regresaránDe alegria voltarão
El que sale llorando mientras lanza laAquele que sai chorando enquanto lança a
Semilla, regresará con cantos de alegría trayendoSemente, voltará com cantos de alegria trazendo
Sus gavillasSeus feixes
Es tiempo de sonreír, es tiempo de alegrarseÉ tempo de sorrir, é tempo de se alegrar
Es tiempo de cosechar, es tiempo de cosechar lo que seÉ tempo de colher, é tempo de colher o que se
SembróPlantou
La cosecha está llegando a tu vidaA colheita tá chegando pra tua vida
Está llegandoTá chegando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giseli Mota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: