Traducción generada automáticamente

Dopamine
GISELLE (aespa)
Dopamine
Dopamine
Ouais, hmm
Yeah, hmm
Yeah, hmm
J'ai pas besoin d'un homme, juste des accessoires
I don't need a man, just accessories
I don't need a man, just accessories
Ouais, tu as l'air si bien à mes côtés
Yeah, you look so good standing next to me
Yeah, you look so good standing next to me
(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na)
La meilleure chose après, j'ai besoin de dopamine
Next best thing, I need dopamine
Next best thing, I need dopamine
Je peux pas te laisser trop près de moi
Can’t let you close to me
Can’t let you close to me
Stop, vas-y, mets ça au ralenti
Stop, go, put that in slow-mo
Stop, go, put that in slow-mo
천천히 reste discret
천천히 stay low
cheoncheonhi stay low
Tu sais que je te veux, je le veux, ouais
You know I want you, I want it, yeah
You know I want you, I want it, yeah
Oh, non, tu t'approches trop
Oh, no, you're getting too close
Oh, no, you're getting too close
Tu joues avec le feu avec moi
Playing dangerous with me
Playing dangerous with me
Euh, engagement
Uh, commitment
Uh, commitment
시간 없어 나는 (ah, ah)
시간 없어 나는 (ah, ah)
sigan eopseo naneun (ah, ah)
Dis-moi si je t'ai touché, dans tes sentiments
Tell me if I got you, in your feelings
Tell me if I got you, in your feelings
알 거라 믿어 숨길 거니까 잊지마
알 거라 믿어 숨길 거니까 잊지마
al geora mideo sumgil geonikka itjima
Garde ça à l'intérieur
Lock it up inside
Lock it up inside
Je dois cacher ce que je ressens
I gotta hide the way I feel
I gotta hide the way I feel
Sois mon petit secret
Be my little secret
Be my little secret
Garde-le, chuchote, mais je pense que je suis amoureuse
Keep it, hush, hush, but I think I'm in love
Keep it, hush, hush, but I think I'm in love
그래도 말 안 해
그래도 말 안 해
geuraedo mal an hae
Je pense que tu sais
I’m thinking that you know
I’m thinking that you know
Je ne te laisserai jamais entrer, non
I will never let you in though
I will never let you in though
J'ai pas besoin d'un homme, juste des accessoires
I don't need a man, just accessories
I don't need a man, just accessories
Ouais, tu as l'air si bien à mes côtés
Yeah, you look so good standing next to me
Yeah, you look so good standing next to me
(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na)
La meilleure chose après, j'ai besoin de dopamine
Next best thing, I need dopamine
Next best thing, I need dopamine
La dopamine, c'est cette dopamine
The dopamine, it's that dopamine
The dopamine, it's that dopamine
Ha, j'ai besoin de cette dopamine
Ha, I need that dopamine
Ha, I need that dopamine
Je te laisserai pas trop près de moi
Won't let you get too close to me
Won't let you get too close to me
솔직히 난 잘 몰라
솔직히 난 잘 몰라
soljiki nan jal molla
이런 love sh- 흘러 눈물이
이런 love sh- 흘러 눈물이
ireon love sh- heulleo nunmuri
Je fais ça toute seule, yuh
I do this on my own, yuh
I do this on my own, yuh
Je fais comme un contrôleur
I do like controller
I do like controller
J'ai dit ce que j'ai dit
Said what I said
Said what I said
Mais avec toi, je suis dans ma tête, comme (sheesh)
But with you I be in my head, like (sheesh)
But with you I be in my head, like (sheesh)
Mon plus joli problème
My prettiest problem
My prettiest problem
Tu as l'air de ne pas vouloir les résoudre
You lookin' like you don't wanna solve 'em
You lookin' like you don't wanna solve 'em
이대로 있을래 잠은 나중에 자면 되니까
이대로 있을래 잠은 나중에 자면 되니까
idaero isseullae jameun najung-e jamyeon doenikka
Chaque fois que je te vois, 두근거리는 mon cœur s'emballe
Every time I see you 두근거리는 my heart rate
Every time I see you dugeun-georineun my heart rate
Monte comme une course encore aujourd'hui
Spikes up like a race still to this day
Spikes up like a race still to this day
알아버린 밑바닥 that was first base
알아버린 밑바닥 that was first base
arabeorin mitbadak that was first base
Mais tu ne sauras jamais
But you'll never know
But you'll never know
Engagement, c'était réel avant
Commitment, used to be real in it
Commitment, used to be real in it
Dis-moi si je t'ai touché, dans tes sentiments
Tell me if I got ya in your feelings
Tell me if I got ya in your feelings
Parce que je serai dans les miens
'Cause I'll be in mine
'Cause I'll be in mine
Comme, tout le temps, tu sais que je
Like, all the time, you know I
Like, all the time, you know I
안아주길 원해 now
안아주길 원해 now
anajugil wonhae now
Sois mon petit secret
Be my little secret
Be my little secret
Garde-le, chuchote, mais je pense que je suis amoureuse
Keep it, hush, hush, but I think I'm in love
Keep it, hush, hush, but I think I'm in love
그래도 말 안 해
그래도 말 안해
geuraedo mal anhae
Je pense que tu sais
I'm thinking that you know
I'm thinking that you know
Je ne te laisserai jamais entrer, non
I won't ever let you in, no
I won't ever let you in, no
J'ai pas besoin d'un homme, juste des accessoires
I don't need a man, just accessories
I don't need a man, just accessories
Ouais, tu as l'air si bien à mes côtés
Yeah, you look so good standing next to me
Yeah, you look so good standing next to me
(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na)
(Na-na-na-na)
La meilleure chose après, j'ai besoin de dopamine
Next best thing, I need dopamine
Next best thing, I need dopamine
Cette dopamine, c'est cette dopamine, ouais
That dopamine, it's that dopamine, yeah
That dopamine, it's that dopamine, yeah
J'ai pas besoin d'homme, juste des accessoires
I don't need no man, just accessories
I don't need no man, just accessories
C'est ce que je pensais être, mais honnêtement
That's what I thought I was, but honestly
That's what I thought I was, but honestly
Tu sais que tout ça c'est faux
You know all that's fake
You know all that's fake
Et Dieu sait pourquoi j'ai besoin de toi
And God knows why I need you
And God knows why I need you
Woah, hey
Woah, hey
Woah, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GISELLE (aespa) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: