Traducción generada automáticamente

Remédio Certo
Giselli Cristina
Right Remedy
Remédio Certo
What to doO que fazer
When the road comes to an endQuando a estrada chega ao fim
There's no way outNão tem saída
That the remedy doesn't exist for the woundQue o remédio não existe pra ferida
Hope has already diedA esperança já morreu
And there's no faithE não existe fé
It's not the endNão é o fim
There's someone who helps youExiste alguém que te ajuda
Call HimChame Ele
He already helped me, I'll tell you His nameJá me ajudou vou te contar o nome dEle
He was a carpenter and now He's a KingFoi carpinteiro e hoje é Rei
He grew up in NazarethCresceu em Nazaré
Jesus the author of my faithJesus o autor da minha fé
He is the right remedy to heal your woundEle é o remédio certo pra curar tua ferida
Open door if youPorta aberta se você
Haven't found a way outNão encontrou uma saída
He is rest for the wearyÉ o descanso pro cansado
Relief for the desperateAlivio ao desesperado
For the hungry, He is breadPro faminto ele é o pão
In the desert, He is waterNo deserto Ele é água
To those who thirst, drinkPra quem tem sede beber
And in the cold, a blanketE no frio cobertor
For those who are cold, to warm upPra quem tem frio se aquecer
He is shield and protectorEle é escudo e protetor
My Jesus is everything to meO meu Jesus pra mim é tudo
His name I will worshipO Seu nome adorarei
As long as I live hereEnquanto eu aqui viver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giselli Cristina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: