Traducción generada automáticamente

Saudades
Giselli Cristina
Nostalgia
Saudades
Había una vez un hombre muy sencillo que amaba a DiosEra uma vez um certo homem muito simples que adorava a Deus
De una manera tranquila, agradecía la gloria a Dios y AleluyaDe um modo sem pular, Ele agradecia glória a Deus e Aleluia
De una manera hermosa y muy especialDe uma forma linda e toda especial
Agradecía la compañía del Espíritu de Dios, ya sea en las calles o en casaMesmo nas ruas ou em casa agradecia a companhia do Espírito de Deus
Era una llama viva y llena de Unción cuando adoraba a Dios, llenaba la congregaciónEra uma brasa viva e cheio de Unção quando ele adorava Deus enchia a congregação
Hoy la nostalgia golpea fuerte, duele en el pecho, porque Jesús se llevóHoje a saudade bate forte, dói no peito, pois Jesus levou
A la gloria a nuestro querido hermanoPra glória nosso querido irmão
Toda la iglesia siente la falta de este hijo que se fue y ya está en SiónA igreja toda sente a falta desse filho que foi embora já está lá em Sião
Pero con certeza en libertad hoy te digo querido amigoMas com certeza em liberdade hoje eu digo a você querido amigo
No te turbe el corazón, en ese día, cuando suene la trompetaNão se turbe o coração, naquele dia, quando soar a trombeta
Seguramente esta iglesia verá a nuestro hermanoCom certeza essa igreja vai rever o nosso irmão
Aquí en la tierra hay tristeza y agonía, pero en ese gran díaAqui na terra tem tristeza e agonia, mas naquele grande dia
Habrá alegría, quien tiene a Jesús no tiene la muerteAlegria haverá, quem tem Jesus não tem a morte
Porque confía en que al terminar la carrera, descansará en el cieloPois confia que acabando a carreira, lá no céu vai descansar
Hoy la nostalgia golpea fuerte, duele en el pecho, porque Jesús se llevóHoje a saudade bate forte, dói no peito, pois Jesus levou
A la gloria a nuestro querido hermanoPra glória nosso querido irmão
Toda la iglesia siente la falta de este hijo que se fue y ya está en SiónA igreja toda sente a falta desse filho que foi embora já está lá em Sião
Pero con certeza en libertad hoy te digo querido amigoMas com certeza em liberdade hoje eu digo a você querido amigo
No te turbe el corazón, en ese día, cuando suene la trompetaNão se turbe o coração, naquele dia, quando soar a trombeta
Seguramente esta iglesia verá a nuestro hermanoCom certeza essa igreja vai rever o nosso irmão
Pero con certeza en libertad hoy te digo querido amigoMas com certeza em liberdade hoje eu digo a você querido amigo
No te turbe el corazón, en ese día, cuando suene la trompetaNão se turbe o coração, naquele dia, quando soar a trombeta
Seguramente esta iglesia verá a nuestro hermanoCom certeza essa igreja vai rever o nosso irmão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giselli Cristina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: