Traducción generada automáticamente
Sobre As Águas
Giselli Cristina
Acerca de The Waters
Sobre As Águas
Mi barco está muy lejos
O meu barco está distante
Debes alcanzarme, el viento es fuerte
Precisas me alcançar, o vento forte está
Azotado por las olas, no puedo seguir adelante
Açoitados pelas ondas, não consigo avançar
Ven a ponerme al día conmigo
Vem me alcançar
Caminando por las aguas
Andando sobre as águas
En medio de la tormenta
Em meio à tempestade
Ven a romper con mis miedos
Vem romper com meus medos
Ven, Señor, puedo verte
Vem, Senhor, já estou te vendo
Desde mi barco, ahora estoy bajando
Do meu barco, agora estou descendo
Para encontrarte y tener
Pra te encontrar e ter
Una experiencia, una lección de fe
Uma experiência, uma lição de fé
Te adoraré, Rey Poderoso
Vou te adorar, Poderoso Rei
Ven hacia mí, tómenme de la mano
Vem na minha direção, me toma pela mão
Ponme en el agua
Coloca-me de pé sobre as águas
Ven, dame tu mirada, no quiero dudar
Vem, me dá o teu olhar, não quero duvidar
Maestro, no me dejes hundir
Mestre, não me deixa naufragar
Caminando por las aguas
Andando sobre as águas
En medio de la tormenta
Em meio à tempestade
Ven a romper con mis miedos
Vem romper com meus medos
Ven, Señor, puedo verte
Vem, Senhor, já estou te vendo
Desde mi barco, ahora estoy bajando
Do meu barco, agora estou descendo
Para encontrarte y tener
Pra te encontrar e ter
Una experiencia, una lección de fe
Uma experiência, uma lição de fé
Te adoraré, Rey Poderoso
Vou te adorar, Poderoso Rei
Ven hacia mí, tómenme de la mano
Vem na minha direção, me toma pela mão
Ponme en el agua
Coloca-me de pé sobre as águas
Ven, dame tu mirada, no quiero dudar
Vem, me dá o teu olhar, não quero duvidar
Maestro, no me dejes hundir
Mestre, não me deixa naufragar
La caída es mía y el ascensor es tuyo
O cair é meu e o levantar é teu
Mi terrible experiencia también es tu plan
Minha provação também é plano seu
Para enseñarme, para agregar
Pra me ensinar, para acrescentar
De grano en grano mi fe
De grão em grão minha fé
Ven hacia mí, tómenme de la mano
Vem na minha direção, me toma pela mão
Ponme en el agua
Coloca-me de pé sobre as águas
Ven, dame tu mirada, no quiero dudar
Vem, me dá o teu olhar, não quero duvidar
Maestro, no me dejes hundir
Mestre, não me deixa naufragar
Ven hacia mí, tómenme de la mano
Vem na minha direção, me toma pela mão
Ponme en el agua
Coloca-me de pé sobre as águas
Ven, dame tu mirada, no quiero dudar
Vem, me dá o teu olhar, não quero duvidar
Maestro, no me dejes hundir
Mestre, não me deixa naufragar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giselli Cristina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: